Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sé lo que te gusta. sé quién eres. incluso antes de mirar tu correo o tu teléfono.
i know what you like. i know who you are, and that's even before i look at your mail or your phone.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, no utilices la misma contraseña para un boletín informativo en línea y para tu correo electrónico o tu cuenta bancaria.
so don’t use the same password for an online newsletter as you do for your email or bank account.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, escribe tu nombre de usuario o tu correo electrónico.
please enter your username or email address.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
suscríbete y consulta las últimas novedades desde tu lector de noticias o tu correo electrónico.
subscribe and consult the latest news from your newsreader or your e-mail. history
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nunca utilices tu nombre o datos personales para crear cuentas de correos o registrarte en sitios web en internet. si utilizas datos falsos y alias le será mucho más difícil a los analistas del gobierno o a sus programas espías determinar si tu correo o perfil de usuario valen la pena ser analizados.
never use your name or personal information to create email accounts or sign up for internet websites. if you use false information and aliases will be much more difficult for government analysts or their spyware determine if your email or user profile are worth being analyzed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o puede que estés haciendo algo que piensas que no debería ser ilegal, pero lo es. por todo esto, no quieres que tu correo electrónico (e-mail) privado o tu documentos confidenciales sean leidos por nadie más.
you may be planning a political campaign, discussing your taxes, or having an illicit affair. or you may be doing something that you feel shouldn't be illegal, but is. whatever it is, you don't want your private electronic mail (e-mail) or confidential documents read by anyone else. there's nothing wrong with asserting your privacy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque algunos piratas informáticos pueden estar interesados en obtener tu información, como los datos de tu cuenta bancaria, el acceso a la bandeja de entrada de tu correo electrónico o tus contraseñas en internet, es posible que otros quieran controlar tu dispositivo (por ejemplo, tu ordenador, tu tablet o tu teléfono).
while some criminals might be after your information, like your bank account details, email inbox or online passwords, others may be looking to take control of your device - your computer, tablet or phone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.