Results for cuánto tiempo duró el crucero translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

cuánto tiempo duró el crucero

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¿cuánto tiempo dura?

English

how long will it take?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el crucero

English

the cruise

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

está bien, pero ¿cuánto tiempo?

English

okay, but how much time?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el crucero divertido

English

the orgy cruise ship

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el crucero incluye:

English

cruise includes:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el crucero +27°c

English

gazalkent +20°c

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡cuánto más sus finanzas y su tiempo!

English

...not to mention their finances and their time!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. el crucero como premio.

English

1. the prize cruise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

– ¿cuánto?

English

what happened?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿se imaginan cuánto tiempo les hubiera tomado adentrarse en lo espiritual?

English

can you imagine how long it would have taken for you to go into spirit?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, no importa cuánto tiempo pase, no hay ningún cambio en sus corazones.

English

however, no matter how much time passes, there is no change in their hearts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dios supo con precisión cuánto tiempo debà a durar la historia de la humanidad para conseguir el número máximo de hijos verdaderos.

English

god knew precisely how long the history of mankind should last to get the maximum number of true children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hemos perdido la noción del tiempo, ya no sabemos cuánto tiempo llevamos atrapados en esta guerra.

English

we have lost any notion of time; we have no idea how long we have been caught in this war.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aclaro mi mente, pero pregunto por cuánto tiempo viviré esta vida que el padre dios me ha dado mientras anhelo el cielo.

English

i clear up my mind, but how long should i live this life that father god gave me longing for the heaven?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora, ¿cuánto sienten ustedes el amor de dios el padre?

English

now, how much do you feel the love of god the father?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asà que, ¿cuánto tratan de buscar el beneficio de los demás?

English

so, how much did you try to seek the benefit of others?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. ¿cuánto cuesta este servicio?

English

3. how much does this service cost?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora, ¿cuánto aman a sus hermanos?

English

now, how much do you love your brothers?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a ese grado, ustedes experimentarán cuánto dios les ama.

English

to that extent, you will experience how much god loves you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos podrán incluso preguntarse por qué tienen que tomar tal camino en la vida y por cuánto tiempo tendrán que vivir esa clase de vida.

English

some may even wonder why they have to take such a course in life and just how much longer they will have to live such a life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,782,837,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK