Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aqui esta deja te lo paso
here is what lets you step
Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bueno, pero ya deja de interrumpir y te platico lo de marco.
but you screamed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deja-te en casa la vergüenza, el pánico escénico y el pudor.
leave home, you shame, stage fright and shame.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“tengo una mota que llamo corán porque el ardor que te deja te pone muy moto”, dijo.
“i have this weed i call the quran, because burning it gets you stoned,” he says.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te platico un poco esto porque es la serie de proyectos con los que desde el 96 -que fue la primera vez que estuve aquí- me he seguido vinculando y participando.
i've told you a little of this because this is the series of projects that i've been connected with and participated in since 1996, the first time i was here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
regresa a barra grande y vuélvete para la playa del três coqueiros. ahora, es tiempo para disfrutar del poner del sol. muy frecuentemente ocurre en este momento que grupos pequeños establecen con la guitarra en la playa. no deja te pedir, pero simplemente siéntate con un “dá licença " ("me permite") y toma parte diste momento.
go back to barra grande and turn to the beach of the três coqueiros, three coconut-trees. now, it is time to enjoy the sunset. it occurs at this time very frequently that small groups settle with the guitar at the beach. don't have yourself asked for but just sit down with a “dá licença " (" allow me ") and take part at this moment. that’s no problem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting