From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• debemos demonstrar mayor impacto.
• we therefore must demonstrate greater impact
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para eso tendrémos que demonstrar las relaciones entre partes diferentes de esta red y los razones políticos por la desigualidad.
therefore, we have to show the connection of different parts of this net and the political reasons for the inequality.
conocimientos básicos del sistema de patentes: deberá usted demonstrar que posee conocimientos básicos del sistema de patentes.
basic knowledge of the patent system: you must be able to demonstrate a basic knowledge of the patent system.
o ensaio pode ser efectuado em instalações fechadas se for possível demonstrar a existência de uma correlação entre as referidas instalações e a zona exterior.
enclosed test facilities may be used if correlation can be shown between the enclosed test facility and an outdoor site.
no futuro, os estudos relativos às linhas das categorias ii e iii devem ter em conta o pantógrafo europeu para demonstrar a pertinência das escolhas realizadas.
future studies concerning category ii and iii lines shall take into account the euro pantograph to demonstrate the relevance of the choices made.
7. el tarea de revolucionarios/as es el analizar del desarrollo capitalista para ser capaz de tasar y demonstrar las posibilidades de la lucha de clase
7. the task of revolutionaries is the analysis of the capitalist development in order to be able to assess and show the potentials of class struggles
inovación y calidad de las soluciones : demonstrar un empeño siempre constante hacia la búsqueda y el desarrollo de productos inovativos para satisfacer las exigencias del mercado.
innovation and quality : providing a constant engagement research oriented and realizing innovating products that best satisfy the market requirements.
use este formulario para documentar las unidades de alquiler que ha contactado durante su busqueda de vivienda. para poder recibir una extensión, usted debe demonstrar que ha intentado encontrar un lugar para alquilar.
use this form to document the rental units you've contacted during your housing search. in order to get an extension, you will need to show that you have been trying to find a place to rent.
se considerará que el deudor actuó de buena fe si se puede demonstrar que, durante el período de operaciones comerciales de que se trate, veló adecuadamente por que se cumplieran todas las condiciones para el tratamiento preferencial.
the debtor shall be considered to be in good faith if he can demonstrate that, during the period of the trading operations concerned, he has taken due care to ensure that all the conditions for the preferential treatment have been fulfilled.
en un experimento, cuando un meditador en un cuarto practicaba la mt y comenzo a demonstrar un aumento de coherencia en las ondas cerebrales, una persona en un cuarto cercano tambien demonstro un aumento en la coherencia de sus ondas cerebrales.
in one experiment, when an experienced meditator in one room practiced tm and began to show increased brainwave coherence, an individual in a room nearby showed increased brainwave coherence as well.
“sabemos que a través del deporte, pueden construir y demonstrar las mismas cualidades que las hace grandes líderes. estamos trabajando duro para fortalecer y promover esa relación”.
“we know that, through sport, women can both build and demonstrate the same qualities that also make great leaders—we have been working hard to strengthen and promote this link.”
el grupo fue formado al invitación personal del alcalde suwons sr. yeom tae-young, quien quería demonstrar a sus conterraneos su madre patria y presentar a ellos la cultura, historia y las tradiciónes coreanas.
the group was composed according to the personal invitation of suwon mayer mr. yeom tae-young who wanted russian koreans to visit their ancestral land and get acquainted with the culture, history and traditions of korea. a varied programme was prepared specially for the delegation and included visits to museums, cultural events, and official meetings.
el acuerdo constituyó un importante paso adelante, no sólo porque dará como resultado la eliminación de dichos obstáculos, sino también porque demonstrará la buena fe del gobierno de sudafrica.
it is similarly of central importance that these political changes should be accompanied by serious economic transformations as well.