Results for demostrarnos translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

demostrarnos

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¡demostrarnos donde creces!!!

English

show us where you grow!!! 拿出你成长!!!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no sé que quieren demostrarnos

English

i know that i am meant for something more,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

gracias por demostrarnos su interés en andalucia.com.

English

thanks for your interest in andalucia.com.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

del señor jesucristo, y rogar a él que él pueda estar satisfecho demostrarnos

English

of the lord jesus christ, and pray to him that he may be pleased to show us

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en seguida intentaron un pequeño galope para demostrarnos que ellas dirigirían la maniobra.

English

soon afterwards, they attempted a light gallop to show us that they would be in charge.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo hizo para demostrarnos que ningún pecado es más grande que el amor y el perdón de dios.

English

he did it to show that no sin is greater than god’s love and forgiveness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo mejor que puedes hacer para probar que lo eres es demostrarnos que has cultivado la tierra.

English

the best thing you can do in order to prove possession is to show us that you have cultivated the land.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, los estados unidos acaban de demostrarnos que sin fronteras no puede haber protección.

English

this report is symbolic of the widespread autism afflicting the economic and political elite and intelligentsia in europe.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahí está la historia para demostrarnos que las ciencias no siguen una marcha ascendente continua, al menos ostensivamente.

English

history is here to teach us that sciences do not follow a continous ascending march, at least ostensibly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ese es un ejemplo muy claro que debería alentarnos y demostrarnos que, sin duda, los conflictos no son inevitables.

English

that is a very clear example that should encourage us and show us clearly that conflicts are not inevitable.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

acaba usted de demostrarnos que es usted capaz de respetar el tiempo de palabra al menos tan bien como los señores diputados.

English

for this to become so complicated that it needs to be dealt with in 300 articles — and it is no simpler in the member states either — does seem rather strange.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se habla del principio de patentabilidad de las biotecnologías, se nos citan múltiples ejemplos con el fin de demostrarnos el interés que revisten.

English

when we discuss the principle of patenting biotechnologies, we are given plenty of examples to show us the interest of doing so.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

así, curiosamente, los ecologistas vendrán a demostrarnos que la central nuclear es peligrosa, mientras que aceptarán la contaminación del carbón.

English

and hence, curiously, the ecologists will come up to demonstrate that the nuclear power station is hazardous, while accepting coal combustion pollution.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

algunas veces las dificultades del cuerpo vienen a demostrarnos que el cuerpo es simplemente un ropaje transitorio, que lo real es esa esencia indestructible que activa al cuerpo.

English

sometimes difficulties of the body come to show that the body is just a transient garment--that the reality is the indestructible essence which activates the body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con estos ejemplos quiso demostrarnos cómo se consigue ser cristianos; cómo se logra llevar una vida del modo justo, cómo se vive a la manera de dios.

English

through these individuals he wanted to show us how to be christian; how to live life as it should be lived — according to god’s way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin duda, un estudio de esa índole deberá demostrarnos que hay una solución viable, y por ello afirmo que es importante que la comisión europea se comprometa a realizar este estudio prospectivo.

English

of course, the study must show us that a viable solution exists, and this is why i insist that it is important that the european commission gets this prospective study underway.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

señor presidente, señor comisario, queridos colegas, el sr. tindemans no tenía que demostrarnos que es un visionario, no tenía que demostrarnos que es obstinado.

English

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, mr tindemans did not have to show us that he was a visionary, he did not have to show us that he was stubborn.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

señor, viniste al mundo no sólo para redimirnos, sino principalmente para demostrarnos tu amor. así, yo quiero no sólo alcanzar la vida eterna, sino amarte en cada momento y hasta la muerte.

English

lord, you came to the world not only to redeem us, but mainly to demonstrate us your love. so, i want not only to reach everlasting life, but also to love you every moment and to death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aquí se nos presenta de nuevo nuestro viejo conocido, el hombre del cronómetro misteriosamente sincronizado con el movimiento de la historia, queriendo demostrarnos, apoyándose en pruebas, que hemos fracasado en esta tarea de construcción.

English

at this point there reappears our old acquaintance, the individual with a stop-watch, mysteriously synchronized with the movement of history, in order to demonstrate, arguments in hand, that we have foundered in this task of construction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la prensa lo presenta a menudo bajo forma de conflicto latente, y quiero agradecerle entonces demostrarnos lo contrario, es decir, que no se trata de un conflicto; se trata del famoso tema de las cuotas.

English

wolf but is not good for anybody. we need to reduce and eliminate it, as the great karl popper said, and we in the european parliament must follow his advice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,222,389 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK