Vous avez cherché: demostrarnos (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

demostrarnos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

¡demostrarnos donde creces!!!

Anglais

show us where you grow!!! 拿出你成长!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no sé que quieren demostrarnos

Anglais

i know that i am meant for something more,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

gracias por demostrarnos su interés en andalucia.com.

Anglais

thanks for your interest in andalucia.com.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

del señor jesucristo, y rogar a él que él pueda estar satisfecho demostrarnos

Anglais

of the lord jesus christ, and pray to him that he may be pleased to show us

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en seguida intentaron un pequeño galope para demostrarnos que ellas dirigirían la maniobra.

Anglais

soon afterwards, they attempted a light gallop to show us that they would be in charge.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo hizo para demostrarnos que ningún pecado es más grande que el amor y el perdón de dios.

Anglais

he did it to show that no sin is greater than god’s love and forgiveness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo mejor que puedes hacer para probar que lo eres es demostrarnos que has cultivado la tierra.

Anglais

the best thing you can do in order to prove possession is to show us that you have cultivated the land.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, los estados unidos acaban de demostrarnos que sin fronteras no puede haber protección.

Anglais

this report is symbolic of the widespread autism afflicting the economic and political elite and intelligentsia in europe.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ahí está la historia para demostrarnos que las ciencias no siguen una marcha ascendente continua, al menos ostensivamente.

Anglais

history is here to teach us that sciences do not follow a continous ascending march, at least ostensibly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese es un ejemplo muy claro que debería alentarnos y demostrarnos que, sin duda, los conflictos no son inevitables.

Anglais

that is a very clear example that should encourage us and show us clearly that conflicts are not inevitable.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

acaba usted de demostrarnos que es usted capaz de respetar el tiempo de palabra al menos tan bien como los señores diputados.

Anglais

for this to become so complicated that it needs to be dealt with in 300 articles — and it is no simpler in the member states either — does seem rather strange.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando se habla del principio de patentabilidad de las biotecnologías, se nos citan múltiples ejemplos con el fin de demostrarnos el interés que revisten.

Anglais

when we discuss the principle of patenting biotechnologies, we are given plenty of examples to show us the interest of doing so.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

así, curiosamente, los ecologistas vendrán a demostrarnos que la central nuclear es peligrosa, mientras que aceptarán la contaminación del carbón.

Anglais

and hence, curiously, the ecologists will come up to demonstrate that the nuclear power station is hazardous, while accepting coal combustion pollution.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

algunas veces las dificultades del cuerpo vienen a demostrarnos que el cuerpo es simplemente un ropaje transitorio, que lo real es esa esencia indestructible que activa al cuerpo.

Anglais

sometimes difficulties of the body come to show that the body is just a transient garment--that the reality is the indestructible essence which activates the body.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con estos ejemplos quiso demostrarnos cómo se consigue ser cristianos; cómo se logra llevar una vida del modo justo, cómo se vive a la manera de dios.

Anglais

through these individuals he wanted to show us how to be christian; how to live life as it should be lived — according to god’s way.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin duda, un estudio de esa índole deberá demostrarnos que hay una solución viable, y por ello afirmo que es importante que la comisión europea se comprometa a realizar este estudio prospectivo.

Anglais

of course, the study must show us that a viable solution exists, and this is why i insist that it is important that the european commission gets this prospective study underway.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

señor presidente, señor comisario, queridos colegas, el sr. tindemans no tenía que demostrarnos que es un visionario, no tenía que demostrarnos que es obstinado.

Anglais

mr president, commissioner, ladies and gentlemen, mr tindemans did not have to show us that he was a visionary, he did not have to show us that he was stubborn.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

señor, viniste al mundo no sólo para redimirnos, sino principalmente para demostrarnos tu amor. así, yo quiero no sólo alcanzar la vida eterna, sino amarte en cada momento y hasta la muerte.

Anglais

lord, you came to the world not only to redeem us, but mainly to demonstrate us your love. so, i want not only to reach everlasting life, but also to love you every moment and to death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aquí se nos presenta de nuevo nuestro viejo conocido, el hombre del cronómetro misteriosamente sincronizado con el movimiento de la historia, queriendo demostrarnos, apoyándose en pruebas, que hemos fracasado en esta tarea de construcción.

Anglais

at this point there reappears our old acquaintance, the individual with a stop-watch, mysteriously synchronized with the movement of history, in order to demonstrate, arguments in hand, that we have foundered in this task of construction.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la prensa lo presenta a menudo bajo forma de conflicto latente, y quiero agradecerle entonces demostrarnos lo contrario, es decir, que no se trata de un conflicto; se trata del famoso tema de las cuotas.

Anglais

wolf but is not good for anybody. we need to reduce and eliminate it, as the great karl popper said, and we in the european parliament must follow his advice.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,310,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK