From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
estos dos sismos desencadenaron el tsunami.
these two earthquakes triggered tsunami.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, los eventos se desencadenaron rápidamente.
in effect events unrolled very quickly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estos dos factores desencadenaron la rebelión interna.
these two factors ignited the internal rebellion.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
el caos y la violencia se desencadenaron hoy en macedonia.
chaos and violence took place in macedonia today.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
las fuerzas de seguridad también desencadenaron mucha violencia.
the security forces also unleashed a lot of violence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los monjes se negaron a cooperar y se desencadenaron disturbios.
the monks refused to cooperate, sparking off a riot.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
y ya desencadenaron la guerra iraquí como parte de este diseño.
and they already started the war in iraq as part of the plan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
durante el siglo xx se desencadenaron terribles guerras en el mundo.
in the twentieth century terrible wars broke out in the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las elecciones no desencadenaron la violencia generalizada que muchos habían temido.
the elections did not trigger the widespread violence which had been feared by many.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a continuación se produjeron otros dos terremotos que desencadenaron corrimientos de tierras.
this was followed by another two earthquakes, which triggered landslides.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
poco más de un mes después se desencadenaron los hechos que se relatan más adelante.
a little more than a month elapsed before the events described later on in this report occurred.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
australia condena los acontecimientos que desencadenaron la actual escalada de violencia en la región.
australia condemns the events that led to the current escalation in the region.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
189. los hutus desencadenaron inmediatamente masacres interétnicas de una atrocidad y una barbarie extremas.
189. these events promptly triggered interethnic massacres of a particularly horrifying and barbaric nature.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no fueron los estados nacionales democráticos los que desencadenaron la primera y la segunda guerra mundial.
by indistinctly muddling 8 may 1945 with the crimes of stalinism, we do a disservice to the commemoration of the liberation of europe.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando aterrizamos los oficiales estadounidenses me desencadenaron antes de entregarme a una delegación de funcionarios alemanes.
when we landed, the american officers unshackled me before they handed me over to a delegation of german officials.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la crisis en asia no la desencadenaron los clásicos desequilibrios macroeconómicos, sino los excesos financieros del sector privado.
the crisis in asia was not triggered by traditional macroeconomic imbalances, but by the financial excesses of the private sector.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando los británicos colonizaban eeuu, desencadenaron una epidemia entre los nativos americanos dándoles cobijas contaminadas con viruela.
when the british were colonising the us, they triggered an epidemic among native american tribes by giving them smallpox-contaminated blankets.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero reconocer que, cuando se desencadenaron las hostilidades, la presidencia finlandesa reaccionó de forma rápida y vigorosa.
i would like to acknowledge that, when the hostilities broke out, the finnish presidency reacted quickly and vigorously.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
algunos otros países desarrollados clave aplicaron políticas contradictorias análogas que desencadenaron una recesión mundial y encarecieron los préstamos a nivel mundial.
a few other key developed countries followed similar contradictory policies, which triggered a worldwide recession and drove up the cost of borrowing on a world scale.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
de hecho, verbitsky comentó el incidente llamando "surreal" a la manera en que se desencadenaron los hechos.
indeed, verbitsky commented on the incident at the time, mocking the turn of events as "surreal."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting