Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
“estoy desencantada.
“i’m disenchanted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
se sentía desencantada.
she felt disillusioned.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, ¿por qué está desencantada la gente?
but why are people so disappointed?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con esto quedaría desencantada y se enamoraría de él.
this would destroy the power of the magician, and she would love him very much. john did all that his companion told him to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la señora doña dulcinea desencantada, que no haya más que ver. si es que se
nor why you do it. you tell them not what you think. so
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy, su base está dispersa, desestructurada, desmovilizada y, por lo menos, desencantada.
it currently has a dispersed, unstructured, demobilized and at best disenchanted grass roots.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
schwemmlein es particularmente desencantada del hecho que no se puede crear onze puestos de trabajo como planeado.
mr. schwemmlein is particularly disappointed about the fact that the eleven jobs cannot be created as anticipated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con esto quedaría desencantada y se enamoraría de él. juan lo hizo tal y como su compañero le había indicado.
this would destroy the power of the magician, and she would love him very much. john did all that his companion told him to do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de todo, marcel claude ha demostrado ser capaz de atraer el entusiasmo de una juventud desencantada con la clase política.
nevertheless, marcel claude has proved capable of attracting the enthusiasm of a youth who are disillusioned with the political class.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alegróse la vieja al verlos a todos y los llevó a la orilla opuesta, desapareciendo después, ya que también ella había quedado desencantada.
the others, however, went to the old fisherman, and all were glad that they had found each other again, but they hung the bird on the wall.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hay muchas otras cosas que se han hecho desde los consejos regionales. entonces, ¿por qué la gente sigue desencantada?
these are only some of the many things the regional councils have done, so why do people feel so disenchanted?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la inmigrante por agradecida, la recién llegada por ingenua y la militante por desencantada, ninguna de ellas siente necesidad de luchar por lograr un mundo mejor.
the grateful immigrant, the naive newcomer and the disillusioned activist, none of them feel the urge to fight for a better world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"désenchantée" (en español "desencantada") es una canción de 1991 de la cantante francesa mylène farmer.
"désenchantée" (; english: "disenchanted") is a 1991 song recorded by the french singer-songwriter mylène farmer.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
también se puede admitir que reflejan, en el contexto actual, la voluntad de una población harta, desencantada, profundamente herida», escribe irina de chikoff.
it could also be admitted that they reflect, in the current context, the will of a population that is fed up, disappointed, profoundly hurt”, wrote irina de chikoff.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
precisamente ante el trasfondo de nuestros extraordinarios esfuerzos, estamos naturalmente decepcionados y desencantados por la evolución económica negativa en esos territorios.
the negative economic development in these areas is of course disappointing and sobering, especially in view of the extraordinary efforts we have made.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality: