From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a veces despertaban a una
the attack on tipereth is to be regarded as a reference to the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
almas despertaban de un sueño profundo.
souls were awakening from a deep sleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a las 4.00 horas, nos despertaban y nos obligaban a orar.
at 4 a.m. we are woken up and forced to go and pray.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando estaba inconsciente, lo despertaban echándole encima agua muy fría.
when he was unconscious, they splashed extremely cold water on him in order to wake him.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
¿qué ha sucedido con el entusiasmo que despertaban las reformas institucionales?
what has happened to the enthusiasm for institutional reform?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tan pronto como comenzaban a soñar, los despertaban y el sueño se detenía.
as soon as they started to dream, they were awakened and the dream stopped.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conocido el fallo de antemano, los argumentos que usarían despertaban cierta curiosidad.
since the verdict was known beforehand, the arguments that were to be used awakened a certain amount of curiosity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el trabajo del curso era intenso, como lo eran las emociones que despertaban sus estudios.
the coursework was intense — as were the emotions her studies stirred up. "it was like therapy for me," she says. "i was starting to unravel some things in my life that i had kept inside for so long, and there was a big part of me that needed to heal."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
con cada esfuerzo cobraba más energía y valor al ver el marcado interés que despertaban sus palabras.
with every effort he gained strength and courage as he saw the widespread interest excited by his words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
apasionado en sus opiniones, dundes no era ajeno a la controversia que a menudo despertaban sus teorías.
===controversy===strongly opinionated, dundes was not at all averse to the controversy that his theories often generated.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las aseveraciones de don juan despertaban mi áni mo belicoso. yo no podía hallar sentido a lo que me decía.
don juan's statements put me in a belligerent mood. i could not make sense of what he was saying. i told him it was gibberish, and he mocked me and said that i did not even have an impeccable spirit in what i liked to do the most, talking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a veces nos despertaban en la mitad de la noche, a eso de las 2 de la mañana y contaban a los presos.
"sometimes, they would wake us up in the middle of the night, like 2 o'clock in the morning, and they would take a head count of the prisoners.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, el terror que despertaban los ngilima may may hizo huir a algunos soldados, y muchos otros encontraron la muerte.
the terror inspired by the ngilima may may drove some soldiers to flee, and many others died.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
a las 3 de la mañana nos despertaban los gritos de los guardias y a golpes de porras nos sacaban de nuestras literas para ir a pasar lista.
at 3 in the morning the shouting of the guards woke us up and with cudgel blows we were driven from our bunks to go to roll call.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a pesar de las exageraciones de la propaganda aliada, parece claro que los invasores extranjeros no despertaban demasiada hostilidad en palermo y otras ciudades.
despite the exaggerations of allied propaganda, it seems clear that the alien invaders were regarded with no great hostility in palermo and other towns.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en los 60 los diseños visionarios de arquitectos y artistas, conocidos como el "fenómeno austriaco" despertaban cierta agitación.
in the 1960s, the visionary designs of architects and artists caused great excitement and were known as the "austrian phenomenon".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en caso de confirmación de los casos que despertaban sospechas, deberán reforzarse los controles sobre los productos del mismo origen, con arreglo al apartado 3 del artículo 17.
if the suspicions are confirmed, checks on products of the same origin must be intensified in accordance with article 17(3).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
44. muchos interlocutores resaltaron la sensibilidad de la sociedad española a los ataques a la integridad y dignidad humanas, y la particular repugnancia que la tortura y los malos tratos despertaban.
44. many interlocutors emphasized the sensitivity of spanish society to attacks on human dignity and integrity, with torture and ill-treatment arousing particular revulsion.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
5. como resultado de estos acontecimientos la población se sublevó al tiempo que se despertaban los viejos demonios de la división étnica, cuando se les creía enterrados para siempre en los basureros de la historia.
5. as a consequence of this state of affairs, the population has risen up and the old demons of ethnic division have been aroused, the demons which were believed to have been buried for ever in the dustbin of history.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es el decimosegundo documento de su primer libro de documentos, tercer párrafo, página 4. "recibíamos medio litro de infusión; esto cuando nos despertaban.
it is the twelfth document of your first document book, third paragraph, page 4. "we received half a litre of herb tea; this was when we were awakened.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting