Results for desvanecen translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

desvanecen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

tos que no se desvanecen

English

cough that will not go away

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas cosas se desvanecen.

English

these questions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las praderas hulunbuir se desvanecen

English

the vanishing hulunbuir grassland

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y tiempo y espacio se desvanecen

English

and space and time fade away

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los sueños de myriam se desvanecen.

English

myriam dreams of love vanish at one blow.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

seguramente no se desvanecen en el aire?

English

surely they don't vanish into thin air?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mientras se desvanecen las esperanzas de alcanzar

English

as hopes fade of reaching an outline agreement

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las afinidades se esbozan, luego se desvanecen.

English

affinities are suggested, and then vanish.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la mayoría se desvanecen después de unos segundos.

English

most will fade off after few seconds.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

-dos de mis pistas que se desvanecen, watson.

English

"there go two of my threads, watson.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las sustancias que a la larga desvanecen y se caen.

English

over time the amount of these substances in wine diminishes and eventually vanishes.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando no pasa nada nuevo, sus intereses se desvanecen.

English

when nothing new transpires, their interest drifts away.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los amigos se desvanecen en el tiempo de la desventura.

English

friends vanish in times of trouble.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando se separan de sus sujetos, se desvanecen también.

English

when disengaged from their subjects, vanish too.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esas oportunidades, todos los sueños y planes se desvanecen.

English

during these opportunities, all dreams and plans are endangered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la tumba, la tierra, las cuales se desvanecen como rocío.

English

the tomb, the earth, which fades like dew.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

expuestos a la erosión del tiempo, se desvanecen en el vacío.

English

exposed to the erosion of time, they vanish into the emptiness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al menor contacto con los hechos, estas tentativas se desvanecen. 1

English

they all go to pieces at first contact with the facts. [1]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7 mis ojos se apagan de pesar, mis miembros se desvanecen como sombra.

English

7 my eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cada franja contiene una sucesión de matices que aparecen y se desvanecen sutilmente.

English

each strip has a series of hues that appear and fade away in a subtle manner.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,899,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK