Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tos que no se desvanecen
cough that will not go away
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esas cosas se desvanecen.
these questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las praderas hulunbuir se desvanecen
the vanishing hulunbuir grassland
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y tiempo y espacio se desvanecen
and space and time fade away
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los sueños de myriam se desvanecen.
myriam dreams of love vanish at one blow.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
seguramente no se desvanecen en el aire?
surely they don't vanish into thin air?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras se desvanecen las esperanzas de alcanzar
as hopes fade of reaching an outline agreement
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las afinidades se esbozan, luego se desvanecen.
affinities are suggested, and then vanish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la mayoría se desvanecen después de unos segundos.
most will fade off after few seconds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-dos de mis pistas que se desvanecen, watson.
"there go two of my threads, watson.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
las sustancias que a la larga desvanecen y se caen.
over time the amount of these substances in wine diminishes and eventually vanishes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando no pasa nada nuevo, sus intereses se desvanecen.
when nothing new transpires, their interest drifts away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
los amigos se desvanecen en el tiempo de la desventura.
friends vanish in times of trouble.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando se separan de sus sujetos, se desvanecen también.
when disengaged from their subjects, vanish too.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en esas oportunidades, todos los sueños y planes se desvanecen.
during these opportunities, all dreams and plans are endangered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la tumba, la tierra, las cuales se desvanecen como rocío.
the tomb, the earth, which fades like dew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
expuestos a la erosión del tiempo, se desvanecen en el vacío.
exposed to the erosion of time, they vanish into the emptiness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al menor contacto con los hechos, estas tentativas se desvanecen. 1
they all go to pieces at first contact with the facts. [1]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7 mis ojos se apagan de pesar, mis miembros se desvanecen como sombra.
7 my eyes have become dark because of my pain, and all my body is wasted to a shade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada franja contiene una sucesión de matices que aparecen y se desvanecen sutilmente.
each strip has a series of hues that appear and fade away in a subtle manner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: