Results for dino game no internet translation from Spanish to English

Spanish

Translate

dino game no internet

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

teléfono : no internet : no

English

telephone : no internet : no

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no game no life (1)

English

footwear (1) character

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y no sólo es una cuestión de internet o no internet.

English

and it's not just internet or no internet.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

trabaje desde diferentes dispositivos, tenga o no internet.

English

work across devices, with or without internet

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y ellos dicen, "claro que no, internet no pesa nada".

English

they say, "of course not, the internet doesn't weigh anything."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sin embargo, es imprescindible que se respete plenamente la elección personal de cada uno de utilizar o no internet.

English

however, it is imperative that individuals' personal choices to use or not to use the net be fully respected.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto fue ejemplificado por tales pistas como "it's no game (no.

English

this was exemplified by such tracks as "it's no game (no.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

no, no y no! internet es divulgación, compartición y creación de conocimiento, lo importante no es prohibir ni castigar sino educar.

English

no no and no! internet is spreading, sharing and creation of knowledge, it is important not prohibit or punish but to educate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto también parece ser un problema con los usuarios de firefox, safari, opera y chrome (aunque no internet explorer).

English

this also seems to be a problem with users of firefox, safari, opera and chrome (though not internet explorer).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo último es que las penas legales deberán ser equiparadas en europa e incluso fuera de europa, porque si no internet se nos volverá una amenaza en vez de la fuente de oportunidades que podría ser.

English

officials need to be trained well, otherwise they will be unable to combat child pornography effectively.lastly, the penalties must be harmonised in europe and must be increased.if not, the internet will remain a threat and it will never be the challenge which it could be.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de hecho, algunos planes de internet para móviles disponen de sólo unos cuantos sitios web y aplicaciones y no internet “público”, lo cual es un indicador ominoso para el posible futuro de internet.

English

in fact, some internet plans for mobiles come only with a few big websites and applications, without the open 'public' internet, which is an ominous pointer to what the future internet may look like.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

o sea, no enviar correos electrónicos, mensajes de texto, no internet, no ver televisión, no charlar, no comer, ni leer, ni siquiera sentarse a recordar el pasado o planear para el futuro.

English

so that's no emailing, texting, no internet, no tv, no chatting, no eating, no reading, not even sitting there reminiscing about the past or planning for the future.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el nuevo 'life savers game' no se centra en las normas y procedimientos, sino en la creación de una mentalidad con el fin de mejorar la atención para la seguridad en el lugar de trabajo.

English

the new ‘life savers game’ doesn’t focus on rules and procedures, but on creating a mind-set in order to enhance the attention for safety at the workplace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(31-70) 356 74 48 fax (31-31) 742 31 93 fax (31-70) 356 75 15 e-mail: brd@brd. agro. nl e-mail: hj. vd. donk@cbg-meb. nl internet: http://www. cbg-meb. nl noruega gro ramsten wesenberg director general statens legemiddelverk sven oftedals vei 6 n ­ 0950 oslo tel.(47-22) 89 77 00 fax (47-22) 89 77 99 e-mail: gro. wesenberg@noma. no internet: http://www. legemiddelverket. no http://www. noma. no emea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 65/89 austria hubert hrabcik alexander jentzsch bundesministerium für soziale ministerialrat sicherheit und generationen leiter der gruppe für radetzkystraße 2 pharmazeutische angelegenheiten a ­ 1030 wien bundesministerium für soziale tel.(43-1) 711 00 42 26 sicherheit und generationen fax (43-1) 711 00 48 30 radetzkystraße 2 e-mail: hubert. hrabcik@bmsg. gv. at a ­ 1030 wien tel.(43-1) 711 00 46 73 fax (43-1) 714 92 22 e-mail: alexander. jentzsch@bmsg. gv. at portugal rui dos santos ivo dr francisco carmo reis presidente chief veterinary officer conselho de administraçao direcçao geral de veterinária infarmed lg academia nacional de belas parque de saúde de lisboa artes 2 av. do brasil, 53 p ­ 1294-105 lisboa p ­ 1749-004 lisboa tel.(351) 213 23 96 55 tel.(351-21) 798 71 02 fax (351) 213 46 35 18 fax (351-21) 798 71 20 e-mail: freis@dgv. min-agricultura. pt e-mail: rsantos. ivo@infarmed. pt internet: http://www. infarmed. pt finlandia hannes wahlroos ylijohtaja lääkelaitos -läkemedelsverket mannerheimintie 166 pl 55 fin ­ 00301 helsinki tel.(358-9) 47 33 42 00 fax (358-9) 47 33 43 45 e-mail: hannes. wahlroos@nam. fi internet: http://www. nam. fi suecia gunnar alvÁn generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8 box 26 s ­ 751 03 uppsala tel.(46-18) 17 46 00 fax (46-18) 54 85 66 e-mail: gunnar. alvan@mpa. se internet: http://www. mpa. se reino unido gordon munro steve dean chief executive chief executive medicines control agency veterinary medicines directorate market towers, room 1629 woodham lane 1 nine elms lane new haw, addlestone london sw8 5nq surrey kt15 3ls reino unido reino unido tel.(44-20) 72 73 05 00 tel.(44-1932) 33 83 01 fax (44-20) 72 73 05 95 fax (44-1932) 33 66 18 e-mail: gordon. munro@mca. gsi. gov. uk e-mail: s. dean@vmd. defra. gsi. gov. uk internet: http://www. open. gov. uk/mca internet: http://www. open. gov. uk/vmdemea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 66/89 anexo 6 resumen de los presupuestos de la emea para el período 2001 -2003 a continuación figuran los resúmenes comparativos de los estados presupuestarios correspondientes a los años 2001, 2002 y 2003.(cantidades expresadas en euros) 2001(1) 2002(2) 2003(3) (31.12.2001) (31.12.2002) (19.12.2002)ingresos tasas 45 771 000 69,49% 39 000 000 63,61% 48 142 000 61,66% subvención general de la ue 14 700 000 22,32% 17 135 000 27,95% 15 500 000 19,85% subvención especial de la ue --------7 000 000 8,97% para la estrategia de telemática ti subvención especial de la ue para medicamentos huérfanos 600 000 0,91% 2 750 000 4,49% 3 300 000 4,23% contribución de eea 287 640 0,44% 366 000 0,60% 558 000 0,71% contribución de programas de la ue (perf) 2 314 360 3,51% 231 000 0,35% 1 430 000 1,83% otras 2 193 000 3,33% 1 840 000 3,00% 2 151 000 2,75% 100,00% 100,00% 100,00% total ingresos 65 866 000 61 304 000 78 081 000gastos personal sueldos 20 615 000 31,30% 24 337 000 39,70% 29 130 000 37,31% personal provisional y de apoyo 1 414 000 2,15% 1 760 000 2,87% 1 845 000 2,36% otros gastos de personal 1 683 640 2,55% 1 502 000 2,45% 2 213 000 2,83% total título 1 23 712 640 36,00% 27 599 000 45,02% 33 188 000 42,50% locales/equipos arrendamiento/cargas 5 149 000 7,82% 5 526000 9,01% 6 275 000 8,04% gastos de procesado de datos 4 293 000 6,52% 3 083 000 5,03% 6 250 000 8,00% otros gastos de capital 1 658 000 2,52% 491 000 0,80% 627 000 0,80% correo y comunicaciones 617 000 0,94% 264 000 0,43% 418 000 0,54% otros gastos administrativos 1 829 000 2,78% 2 043 000 3,33% 2 083 000 2,67% total título 2 13 546 000 20,57% 11 407 000 18,60% 15 653 000 20,05% gastos de explotación reuniones 4 110 000 6,24% 3 535 000 5,77% 4 920 000 6,30% evaluaciones 21 308 000 32,35% 17 855 500 29,13% 21 941 000 28,10% traducción 428 000 0,65% 477 000 0,78% 451 000 0,58% estudios y consultas 225 000 0,34% 98 500 0,16% 350 000 0,45% publicaciones 190 000 0,29% 119 000 0,19% 148 000 0,19% programas de la ue 2 346 360 3,56% 213 000 0,34% 1 430 000 1,83% total título 3 28 607 360 43,43% 22 298 000 36,38% 29 240 000 37,45% 100,00% 100,00% 100,00% total gastos 65 866 000 61 304 000 78 081 000 notas (1) presupuesto 2001: créditos definitivos.emea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 67/89 (2) presupuesto 2002: créditos definitivos.(3) presupuesto 2003: adoptado por el consejo de administración con fecha 19.12.2002.emea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 68/89 anexo 7 dictámenes del cpmp en 2002 para medicamentos de uso humanosolicitudes centralizadas producto titular de la autorización Área terapéutica emea/cpmp comisión de comercializaciónpágina 18/89europeanombre comercial dci parte a/b invanz ertapenem part bmicardisplus telmisartan -hydrochlorothiazide part bpritorplus telmisartan -hydrochlorothiazide part bbolusacplus telmisartan -hydrochlorothiazide part baxura memantine part btracleer # bosentan part b

English

· ioannis malemis (greece)· eduardo marques fontes (portugal)· maria leonor meisel (portugal)· manfred moos (germany)· gérard moulin (france) , vice-chairman· john o'brien (united kingdom)· eugen obermayr (austria)· sigurdur Örn hansson (iceland)· orestis papadopoulos (greece)· halldór runÓlfsson (iceland)· jean-claude rouby (france)· liisa sihvonen (finland)· bruno urbain (belgium) 1· marc wirtor (luxembourg)1 replaced paul-pierre pastoret as of july 2002 meeting.members of the committee for orphan medicinal productsmembers· josep torrent i farnell (spain) , chairman· eric abadie (emea representative) · moisés abascal alonso (patient organisation representative) · gianmartino benzi (emea representative) · heidrun bosch-traberg (denmark) · brendan buckley (ireland) · rembert elbers (germany) · josé manuel giÃo toscano rico (portugal) · kalle hoppu (finland) · bernd jilma (austria) 1 · alastair kent (patient organisation representative) · yann le cam (patient organisation representative) , vice-chairman · andré lhoir (belgium) · david lyons (emea representative) · josé félix olalla maraÑÓn (spain) · henri metz (luxembourg) · françois meyer (france) · harrie seeverens (the netherlands) · rashmi shah (united kingdom) · george stathopoulos (greece) · domenica taruscio (italy) · kerstin westermark (sweden)observers· randi nordal (norway) · sigurdur thorsteinsson (iceland)1 replaced hans georg eichler as of the july 2002 meeting.emea annual report 200245annex 5 national competent authority partners

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
8,813,127,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK