From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por ello, decidí embarcarme en una aventura.
so, i decided to embark on a quest.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me obligaron a embarcarme en un largo viaje lejos de casa.
i was compelled to embark on a long journey away from home.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la vida era mucho más sencilla antes de embarcarme en esta entrevista.
life was a lot simpler before this started.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estas son las cuestiones principales que se me ocurren al embarcarme en esta misión.
these are the main questions that come to my mind as i embark on this mission.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero decir, hay un... me han preguntado qué me inspiró a embarcarme en esto.
you know, there is a -- i'm always being asked what inspired me to embark on all this.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
decidí embarcarme en un programa de grado del mba cuando me di cuenta de que mi carrera necesitaba más impulso.
i decided to embark on an mba degree programme when i realized that my career needed a boost.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando asisto a un espectáculo, busco algo innovador y diferente que me permita embarcarme en un viaje emocional.
when i attend a show, i look for something innovative and different that will carry me on an emotional journey.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero ahora estaba a punto de embarcarme en el proyecto más creativo que cualquiera pueda hacer: el de reconstruir una vida.
but now i was about to embark on the most creative project that any of us could ever do: that of rebuilding a life.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de tomar nuevamente mis cuerpos y embarcarme en una de las naves, sentí la presencia del maestro shama hare y le pregunté algo que no recuerdo.
before to retake my bodies and to go up in one of the ships, i felt master shama hare´s presence and i asked him something that i don´t remeber.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
decidí embarcarme en un programa de grado del mba cuando me di cuenta de que mi carrera necesitaba más impulso. recibí mi primer título universitario hace más de diez años.
i decided to embark on an mba degree programme when i realized that my career needed a boost. my first university degree was more than 10 years away.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
empezar ahora a ocuparnos de la cuestión de los impuestos directos representa un empeño verdadera mente considerable, y antes de embarcarme en dicho sentido me gustaría estar seguro de que existe una esperanza razonable de éxito.
— report by mr alber, adopted on 14 september 1988 (pe a 2-157/88) on the proposal for a directive amending directive 78/1015/eec on the approximation of the laws of the member states relating to the permissible sound level and exhaust system of motorcycles
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"al finalizar el seminario de pastores, cuando estaba a punto de embarcarme en un bus para regresar al hotel, un pastor se me acercó y me pidió que esperara unos minutos.
"when the pastors' seminar came to an end and i was about to get on the bus to return to the hotel, a pastor came to me and asked me to wait a few more minutes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
al crecer me di cuenta que la ciencia-ficción no era una buena fuente de superpoderes; en vez de eso decidí embarcarme en un viaje de verdadera ciencia para encontrar una verdad más útil.
when i grew up and realized that science fiction was not a good source for superpowers, i decided instead to embark on a journey of real science, to find a more useful truth.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el caballero me informó que era mejor para mí regresar a rusia, que yo tenía suficiente talento para ser de utilidad a mi país, y que si en algún momento decidiera cambiar mi estilo de vida y embarcarme en un trabajo serio, solo tenía que acercarme a la tercera división y dejar mi nombre y dirección...
then the gentleman informed me that it would be better for me to return to russia, that i had sufficient talent to be of use to my country, and that should i at some point choose to change my life style and embark upon serious work, i had but to approach the third section and leave my name and address.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bueno, por casualidad, tomé unos traguitos antes de embarcarme al tren - - lo hago para armarme de valor para hacer el viaje- - así que imito un silbido de tren, con la mano en el -- “george orwell, ha venido la hora de tu muerte,” ven.
well, i'd happened to have had a couple of drinks before boarding -- i do that to steel my nerves -- and so i imitate a train call, holding my hand on my -- 'george orwell, your time has come,' you see.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: