Results for endurezca translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

4) déjela hasta que se endurezca.

English

4) leave this until wax hardens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no puede nuestro corazón se endurezca.

English

may our hearts not be hardened.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deja que el chocolate se endurezca y a comer.

English

when the chocolate is melted add the whisky and the soya milk and stir until all is thoroughly and smoothly mixed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dejar en la heladera hasta que se endurezca bien.

English

leave in the freezer until hard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto hará que el pene para aumentar de tamaño y se endurezca.

English

this will cause the penis to get bigger and also harden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

2. dejar la masa en un lugar frío para que se endurezca.

English

2. put the dough to a cold place to harden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto puede hacer que el pene a aumentar de tamaño y se endurezca.

English

this is able to make the penis to get bigger and harden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dinamarca se prevé que endurezca su política presupuestaria en los próximos años;

English

denmark is expected to tighten its budgetary stance over the coming years;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

celebro que la legislación de la ue se endurezca y se armonice en esta materia.

English

apathy and the taking of unnecessary risks must be minimised.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

deje enfriar la masa y remuévala de vez en cuando para que no se endurezca la superficie.

English

leave to cool, mixing from time to time in order to prevent the surface from solidifying.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando esto suceda, dios hará que la naturaleza se endurezca y reaccione contra el hombre.

English

when this happens, god will make nature harden and react against man.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

llenar el vacío con polvo, aplicar ciano por goteo en él y deje que se endurezca.

English

fill the offending gap with powder, drip cyano onto it and allow it to harden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

meta el rollo en el horno hasta que la clara de huevo se endurezca y tome un color amarillento.

English

replace in the oven until the egg white has become hard and has a yellowish colour.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

colocar el fragmento de coral durante unos 5 minutos en un recipiente lleno de agua del acuario para que se endurezca.

English

place the coral cutting for about 5 mins in a bowl filled with aquarium water to allow it to harden.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desgasificar la masa y reservar en la nevera durante 12 horas envuelta en papel film, para evitar que se endurezca.

English

remove the air from the dough, wrap it in cling film and keep it in the fridge for 12 hours to prevent it from hardening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo creo, no obstante, que en cualquier caso debemos adoptar una enmienda que endurezca el texto acordado por el consejo.

English

i believe, though, that we must, whatever happens, agree on an amendment that is more stringent than what the council has decided on.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

mientras aumenta la presión interna sobre el gobierno para que endurezca su posición, la presión internacional para negociar en serio parece disminuir.

English

while internal pressure on the government to harden its position has increased, international pressure that it negotiate in earnest appears to have decreased.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"pedimos que se endurezca la legislación sobre este tema y que los estados miembros cumplan la existente", apostilló.

English

equitable treatment was essential, otherwise the czech public might lose confidence in the eu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

asimismo, esperamos que el protocolo de montreal relativo a la protección de la capa de ozono se endurezca de modo que se prohiba rápidamente la fabricación de cfc en todos los países.

English

our assembly has always had relations with the representatives of the algerian people through its interpariiamentary delegation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

precisamente porque deseamos cumplir con la normativa debemos ser muy precisos a la hora de medir nuestras posibilidades de hacerlo, si este parlamento aprueba un reglamento que endurezca las condiciones y los plazos.

English

precisely because we want to comply with the standard, we have to be very careful when it comes to weighing up our ability to do so, if parliament approves a regulation that makes the conditions and the time-scales tougher.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,884,409,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK