From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
andas bien al tiro
there you go, wacho morrita, there you go, huh?
Last Update: 2022-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pero si lo haces, avisa donde estás para saber que andas bien”.
it is very dangerous there on weekends and if you do go make sure to let us know where you are that that youÂ’re ok, ” he advises.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"¿andas bien sin tus lentes?" "ah, verás, estos son falsos; pensé que me harían ver más listo..."
"you're ok without your glasses?" "ah, these are fake you see, i thought it might make me brainier..."
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si fueres tan fuerte y firme en la esperanza que, quitándote la consolación interior, aún esté dispuesto tu corazón para padecer mayores trabajos, y no te justificares diciendo que no debieras padecer tales ni tantas cosas, sino que me tuvieres por justo y alabares por santo en todo lo que yo ordenare, entonces andas en el recto y verdadero camino de la paz y podrás tener esperanza cierta de ver nuevamente mi rostro con júbilo.
if you become so brave and long-suffering in hope that you can prepare your heart to suffer still more even when all inward consolation is withdrawn, and if you do not justify yourself as though you ought not be made to suffer such great things, but acknowledge me to be just in all my works and praise my holy name -- then you will walk in the true and right path of peace, then you may have sure hope of seeing my face again in joy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acabara lamiéndolo y eyaculara de placer sobre la mesa de interrogación. el, quien se niega a dejarnos analizar su and. bien hecho, inspector isham!!
he ends up liking it and he cums with pleasure on the interrogation table. he, who refused to allow us examine his and. well done, inspector isham!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: