Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
entre menos gente conozcan, mejor.
the fewer people they meet, the better.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* normal: entre menos y más 1 ds;
normal: between -1 and +1 sd
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
entre menos conocimiento uno tenga hay menos responsabilidad.
the less knowledge one has, the less responsible one is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entre menos gente llegue, es mejor para ellos.
the less people we are the better for them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
* déficit leve: entre menos 2 y menos 1 ds;
slightly underweight: between -2 and -1 sd
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
* déficit moderado: entre menos 3 y menos 2 ds;
moderately underweight: between -3 and -2 sd
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
su grosor varía entre menos de 500 metros y más de 5.000.
its thickness ranges from less than 500 metres to more than 5,000.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
entre menos usted está atado, más eficiente se convierte en su negocio.
the less you’re tied down, the more efficient you become at your business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
entre menos se parezca el logo a lo que representa, más abstracto será éste símbolo.
the less the logo resembles what it refers to the more abstract the symbol.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
todo entró, menos el rabo.
everything got in, but the tail.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el tiempo de detención variaba entre menos de 24 horas (un solo caso) y unos 16 años.
the time of detention varied from less than 24 hours (only one case) to approximately 16 years.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el capital tiende al monopolio por su propia naturaleza y entre menos controles haya, el monopolio se expande más.
capital tends towards monopoly by its own nature and the fewer people who control it, the more the monopoly grows.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el nivel de participación fue relativamente irregular, pues varió entre menos del 10% y más del 40%.
voter turnout was relatively uneven, ranging from less than 10 per cent to over 40 per cent.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, la proporción oscila entre menos de una y una reclamación y media, como máximo, por millón de pasajeros.
that means a ratio between less than one and one and a half complaints as a maximum in a million of passengers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 2005, el precio medio o típico de venta al por menor de las pastillas de éxtasis oscilaba entre menos de 3 euros y 15 euros
in the same year, an estimated 2 200 seizures, amounting to about 104 kg of methamphetamine were reported in 15 european
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto es todo, por muy buenas razones porque entre menos relevantes sean sus comunicaciones, tendrá mayor oportunidad de incurrir en quejas de spam.
this is all for very good reason because the less relevant your communications are, the greater chance you have of incurring spam complaints.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
.... 1- se le va a reducir la leche a la mamá por que entre menos le dé de comer a su bebé, tendrá menos leche.
a bottle? .... 1- you will have less milk because, the less you breastfeed your baby, the less milk you'll have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en consecuencia, las tasas de desempleo varían entre menos del 5% en chipre y más del 18% en bulgaria, polonia y eslovaquia.
as a result, unemployment rates vary between under 5% in cyprus and more than 18% in bulgaria, poland and slovakia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en ese entonces alegaron que entre menos impuestos pagasen y menos controladas estuvieran sus actividades, invertirían más en el país y éste alcanzaría el crecimiento económico ideal del 6 por ciento anual.
back then they said that if they had to spend less money on taxes and that if they were less subjected to the control of the state, they would invest more in the country and this one would reach the ideal economic growth (6% annually).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
46. el manud observó que el porcentaje de hogares con acceso a agua oscilaba entre menos del 20% en algunos municipios y más del 70% en otros.
46. undaf noted that the percentage of households connected to the water supply varies from less than 20 per cent in some towns to over 70 per cent in others.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: