Results for equiparar translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

- equiparar las oportunidades.

English

equalizing opportunities.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se trata de equiparar situaciones.

English

many did just that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

otras medidas para equiparar la calidad

English

other measures for equivalent quality

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se puede equiparar con una ordenación.

English

it is not to be equated with an ordination.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

equiparar a los migrantes con la amenaza terrorista

English

ranking migrants on the terrorist threat list has become standard

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

equiparar la capacitación y educación con el trabajo;

English

making training and education equal work;

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no se podría equiparar a un coche", dice.

English

"i would liken it to a car," he says.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

sólo otros cuatro países pueden equiparar esta marca.

English

only four other countries can match this record.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

opciones jurídicas para equiparar al comité de derechos económicos,

English

legal options for placing the committee on economic, social and

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en ningún caso debemos equiparar a la víctima con el perpetrador.

English

under no circumstance should we equate the victim with the perpetrator.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se puede equiparar a un estado democrático con grupos terroristas.

English

a democratic state cannot be bracketed in the same category as terrorist groups.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

quiero recordar que de ninguna manera se pueden equiparar las situaciones.

English

i would like to point out that these situations are in no way comparable.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

es un error equiparar la utilización económica a la explotación de la naturaleza.

English

i think it would be a mistake to equate economic utilisation with exploiting natural resources.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

estos proyectos tienen por finalidad equiparar las pensiones de viudos y viudas.

English

these bills aim to place widowers' pensions on the same legal footing as widows' pensions.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las voces críticas llegan a decir que se podía equiparar a la pornografía infantil.

English

critical voices have said can be equated with child pornography.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el texto se puede equiparar a secciones similares del "konungs skuggsjá".

English

the text can be set beside a number of comparable sections in the "konungs skuggsjá".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pero, ¿podemos simplemente equiparar la educación nacional con el lavado de cerebro?

English

but can we simply equate national education with brainwashing?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cómo se puede siguiera equiparar estas dos cuestiones colocándolas en la misma frase?

English

how can these two be placed side by side in the same sentence?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

no quiero equiparar, sino comparar, dos situaciones dramáticas: la de los kurdos y la de bangladesh.

English

i am not claiming that the tragic situations of the kurds and bangladesh are identical, but i do wish to make a comparison.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no podemos equiparar «una agencia medioambiental más poderosa» con un «gobierno más medioambiental».

English

we can't equate "a more powerful environmental agency" to "better environmental governance".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,939,119,457 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK