Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comprenderlo es comenzar de nuevo.
to understand it is to start anew.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡todo lo que necesitas es comenzar!
all you need is to make a start!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
to be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
pulse aquí para conocer qué fácil es comenzar.
click here to find out how easy it is to begin.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el primero es comenzar una completa reforma del gobierno.
the first is to begin a complete reform of government.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quisiera añadir que el primer paso es comenzar a promoverlos.
i would add that the first step is to start promoting them at all.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el hijo de dios supo lo que es comenzar la vida sin un techo.
how is it that the son of god has no home?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1. como un principiante, lo más importante es comenzar muy pequeño.
1. as a beginner, the most important thing is to start very small.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo inicial del tratamiento es comenzar por aliviar el dolor.
the initial goal of treatment is to begin by relieving the pain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la primera es comenzar a aplicar su programa tanto como sea posible.
the first is to begin to apply its program as much as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"nuestro sueño es comenzar la producción de vino", dice el muchacho.
“our dream is to produce wine,” the young man says.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el cuarto paso es comenzar a incorporar activamente la nueva preferencia o comportamiento.
step four is to begin to actively engage the new preference or behavior.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una parte importante de cualquier reunión de ventas es comenzar la reunión puntualmente.
an important part of any sales meeting is to start the meeting on time.
Last Update: 2012-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
la clave, a juicio de filipinas, es comenzar las negociaciones lo antes posible.
the key, as the philippines sees it, is to begin negotiations at the soonest possible time.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
desearla, es comenzar a tenerla, y la saciedad banal jamás embota su frescura.
to desire it is to begin to possess it and banal satiety will never blunt its freshness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la forma de trabajo más correcta es comenzar cada proyecto de test con una captura de la base.
the most proper way of starting each test project is with a base capture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es comenzar a usarlos como palancas para tomar consciencia de ellos y moverse a diferentes lugares.
it's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después de todo, lo que quieres es comenzar cuanto antes a reducir gastos y optimizar los procesos.
after all you want to start reducing expenses and streamline processes rather sooner than later.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuanto más conocimiento local se tenga, más fácil es comenzar las operaciones”, destaca lamik.
the more local knowledge you have, the smoother it is to set up operations,” lamik notes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el objeto de esto es comenzar la labor sustantiva, de conformidad con lo establecido en el reglamento de la conferencia.
and how we begin to do substantive work is very clearly defined in the rules of procedure of the conference.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: