Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
comprenderlo es comenzar de nuevo.
to understand it is to start anew.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¡todo lo que necesitas es comenzar!
all you need is to make a start!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender.
to be surprised, to wonder, is to begin to understand.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
pulse aquí para conocer qué fácil es comenzar.
click here to find out how easy it is to begin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el primero es comenzar una completa reforma del gobierno.
the first is to begin a complete reform of government.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quisiera añadir que el primer paso es comenzar a promoverlos.
i would add that the first step is to start promoting them at all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el hijo de dios supo lo que es comenzar la vida sin un techo.
how is it that the son of god has no home?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. como un principiante, lo más importante es comenzar muy pequeño.
1. as a beginner, the most important thing is to start very small.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el objetivo inicial del tratamiento es comenzar por aliviar el dolor.
the initial goal of treatment is to begin by relieving the pain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la primera es comenzar a aplicar su programa tanto como sea posible.
the first is to begin to apply its program as much as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"nuestro sueño es comenzar la producción de vino", dice el muchacho.
“our dream is to produce wine,” the young man says.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
el cuarto paso es comenzar a incorporar activamente la nueva preferencia o comportamiento.
step four is to begin to actively engage the new preference or behavior.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una parte importante de cualquier reunión de ventas es comenzar la reunión puntualmente.
an important part of any sales meeting is to start the meeting on time.
Последнее обновление: 2012-04-09
Частота использования: 1
Качество:
la clave, a juicio de filipinas, es comenzar las negociaciones lo antes posible.
the key, as the philippines sees it, is to begin negotiations at the soonest possible time.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
desearla, es comenzar a tenerla, y la saciedad banal jamás embota su frescura.
to desire it is to begin to possess it and banal satiety will never blunt its freshness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la forma de trabajo más correcta es comenzar cada proyecto de test con una captura de la base.
the most proper way of starting each test project is with a base capture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es comenzar a usarlos como palancas para tomar consciencia de ellos y moverse a diferentes lugares.
it's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
después de todo, lo que quieres es comenzar cuanto antes a reducir gastos y optimizar los procesos.
after all you want to start reducing expenses and streamline processes rather sooner than later.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuanto más conocimiento local se tenga, más fácil es comenzar las operaciones”, destaca lamik.
the more local knowledge you have, the smoother it is to set up operations,” lamik notes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el objeto de esto es comenzar la labor sustantiva, de conformidad con lo establecido en el reglamento de la conferencia.
and how we begin to do substantive work is very clearly defined in the rules of procedure of the conference.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: