From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Pero hay mucha tecnología.
But there's a lot of technology going.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Es lindo.
I don’t want it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Es lindo.
It’s cute.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Hay mucha luz.
There is plenty of sunlight.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay mucha posibilidad de perderse.
But there is much possibility for going astray.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– Eso es lindo.
– Yeah.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– No es lindo?
– Have you read that?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Hay mucha solidaridad.
There is a lot of solidarity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Hay mucha sombra.
There is plenty of shade.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿Hay mucha distancia?
"And how far is it?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Pero hay...
But there are...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Pero hay.
But there is.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Pero hay mucho más.
But there is more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay mucho más.
But there is much more to it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay mucho más.
However, there are many others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay mucho más.
But there is much more than that.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay mucho más.
But much more is required.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay mucho potencial
But there's so much potential.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay muchos Razones.
But there are many Reasons.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Pero hay muchos otros.
But there are many others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: