From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nosotros estaremos al pendiente...
we will be paying attention and waiting...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
les pedimos estar al pendiente.
we ask you to be on alert.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quedo al pendiente de su respuesta
i look forward to hearing from you.
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nosotros estaremos trabajando y al pendiente.
we will be here working, and waiting for your input.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estoy al pendiente de sus acciones futuras.
i am looking forward to your swift action,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
algunos opinaron que estarían todavía más al pendiente.
some said they would be extra vigilant.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los padres y consejeros deben estar al pendiente de:
parents and counselors should be on the look-out for:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
15. deben estar al pendiente de los miembros de la iglesia.
15. they should watch over the members of the church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellos también están al pendiente y nos cuidan desde fuera.
they’re also on the alert and watch out for us from afar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16. la iglesia debe estar al pendiente por el efecto de la predicación.
16. the church should watch for the effect of preaching.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha estado muy al pendiente de toda la correspondencia y en comunicación con los países.
she has been so devoted to all the correspondence and communication with the various nations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estar al sol
being out in the sun
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el mundo entero esta al pendiente, esperando a que usted tome la decision correcta.
the world is watching and waiting for you to do the right thing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acorema está al pendiente de las inquietudes que puedan tener acerca de los temas tratados.
acorema look forward to any inquiry you may have on the platform’s themes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a continuación se presentan unos cuantos signos típicos de lo que hay que estar al pendiente:
here are a few typical signs to watch for:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabemos que disfrutarán enormemente este trabajo que estamos preparando y los invitamos a que estén al pendiente.
we are sure you will enjoy this coming exhibition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
como lo advirtió pablo, necesitamos estar al pendiente de los alborotadores dentro y fuera de la iglesia.
as paul warned, we need to be on our guard against these troublemakers—inside and outside of the church!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(créditos) al pendientes
(credits) as at
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
correspondientes a gaderas al pendientes
for the period as in 2004 30-day due 2004 ns
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hay que estar al quite.
"one has to be ready to jump in.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting