From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es como si estuvieran desatados.
it is as if they have gone adrift.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aún cuando estuvieran tan cerca
even if you were close
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era como si ya estuvieran muertos.
surely they were not returning already.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es como si estuvieran entrenándose todavía.
they are still in training, as it were.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si estuvieran en continental, los destruirían.
if they were in mainland , they would be destroyed.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
realmente quería que estuvieran juntas.”
i really wanted them to be back together.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿cómo si ustedes estuvieran construyendo algo?
as if you are building up to something?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora es como si estuvieran aquí para siempre
now it looks as though they're here to stay
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
estuvieran en el territorio de la comunidad, y
were in the territory of the european community, and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
¡sería más normal si estuvieran tristes!
it would be normal to be sad!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las cooperativas no estuvieran condicionadas por el capital.
cooperatives are not biased by the capital.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si mis ojos estuvieran afligidos, ella llevaría aflicción.
if my eyes are afflicted, she takes affliction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
antes de que cualquier cosa de estas estuvieran aquí.
before any of this was here.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿ si sus salarios estuvieran en juego escucharían más?
if their salaries were at stake, would they listen better?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
claro todos las necesitaban… estuvieran o no enfermos.
they were distributing drugs like relief. of course everybody needs it… if you are sick or not.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adivinen cómo sería cubierto si los roles estuvieran invertidos.
guess how this would be covered if the roles were reversed.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, ¿qué pasaría si esas importaciones no estuvieran disponibles?
but what would happen if those imports were not available?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era como si estuvieran tratando de hacerme entender dónde estaba.
it was as if they were trying to make me understand where i was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es posible que los oficiales también estuvieran patrullando otras zonas.
it is possible the officers were patrolling elsewhere.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
sería necesario que nuestros conciudadanos estuvieran mejor informados al respecto.
our fellow citizens should be better informed about these matters.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: