From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por lo tanto, evaluemos algunos tópicos.
so let us evaluate some topics.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el generalato nos puede ayudar exigiendo que evaluemos.
the generalate can help by insisting that we make evaluations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos tener esto en cuenta cuando evaluemos este asunto.
we ought to bear this in mind when evaluating this matter.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
asimismo, es importante que evaluemos la situación de forma realista.
it is also important to realistically assess the situation.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es fundamental que evaluemos la situación actual y reafirmemos nuestro compromiso.
it is essential that we assess the current situation and renew our commitment.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
será entonces cuando evaluemos los avances que se hagan en los próximos meses.
mr president, i wish to join the president-in-office of the council in thanking mr moscovici, and i would like to make one or two comments and reply to those questions that have been raised in this debate.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi grupo está a favor de que evaluemos la decencia de la política de asilo.
i just hope that the debate does not turn out to be a vague and insipid discussion.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sra. rühle dice que es necesario que evaluemos la eficacia de las operaciones del bei.
mrs rühle states the need to evaluate the effectiveness of eib operations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el modo cómo evaluemos luego las diversas posibilidades en el parlamento, es asunto de cada diputado.
it does not take everything that is decided here at face value, but checks it, and that is why our opinions must be well-founded.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la comisaria deberá explicar cómo se supone que evaluemos debidamente un presupuesto que es de por sí muy cuestionable.
the commissioner must explain how we are expected properly to evaluate a budget which is in itself extremely questionable.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
cuando, además, evaluemos la manera de ejecutar esas medidas, tenemos que hacernos tres preguntas.
secondly, in its role as eu executive, the commission should take a rigorous approach to enforcement.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deje que evaluemos sus procesos de desarrollo comparándolos con una base de siete mejores prácticas para guiarle y ayudarle a determinar las mejoras
let us evaluate your development processes against a baseline of seven best practices to help determine and guide improvements
Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
3. es importante que nosotros evaluemos nuestra enseñanza cuidadosamente, si nosotros deseamos mejorar el don que dios nos ha dado.
3. it is important that we carefully evaluate our teaching if we are to improve the gift god has given us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
evaluemos el trabajo en base a su mérito académico y no en base al grado de acuerdo o desacuerdo del estudiante con el punto de vista del maestro.
we will evaluate work on its academic merit, not on the basis of the student's agreement or disagreement with the teacher's point of view;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando evaluemos en 2002-2003 el reglamento del mercado del azúcar, debemos disponer de unos elementos de información para hacerlo bien.
if we are to evaluate the regulation on the common organisation of the markets in the sugar sector in 2002-2003, we need factual information at our disposal in order to execute this task effectively.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
sin embargo, ello no debe impedir que evaluemos con objetividad el texto elaborado por la convención, que tomemos nota de sus insuficiencias, contradicciones e incógnitas.
this must not, however, prevent us from assessing the text issued by the convention objectively, to take note of its shortcomings, contradictions and uncertainties.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si la dimensión medioambiental es omnipresente en las referencias de política europea, introduzcamos la dimensión cultural cada vez que quepa la posibilidad de realizarse y evaluemos regularmente la incidencia de esta dimensión.
if the environmental dimension is omnipresent in references to european policy, let us also introduce the cultural dimension wherever possible and let us evaluate regularly the effect of this dimension.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el iraq es, sin duda, el caso que requiere que todos, y en particular los miembros del consejo de seguridad, evaluemos cuidadosamente la capacidad de acción de la organización.
iraq is undoubtedly the case that requires of us all, in particular the members of the security council, that we carefully evaluate the organization's capacity for action.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
teniendo en cuenta la propuesta de las perspectivas financieras para el período 2007-2013 hecha por el consejo europeo en diciembre, queda claro que habrá dificultades financieras cuando evaluemos los proyectos.
bearing in mind the proposal on the financial perspective for the period 2007-2013 made by the european council in december, it becomes clear that there will obviously be financial difficulties when evaluating projects.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
«no evaluemos la situación exclusivamente desde la perspectiva humana, pues sabemos: para dios todo es posible», comenta el apóstol mayor.
after all, we know: all things are possible for god!” said the chief apostle.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: