From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
exploraron la antártida.
they explored the antarctic.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1796 exploraron port hacking.
they discovered and explored port hacking.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces exploraron un arte más geométrico.
so they explored a more geometric art.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también exploraron la desembocadura del río columbia.
they also explored the mouth of the columbia river.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no se exploraron todas las posibilidades de recabarinformaciÓn
not all possibilities exploited to collectinformation
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
boyd y gosling exploraron el área alrededor del lago chad.
boyd and gosling explored the area around lake chad.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los científicos hicieron sus inventos, exploraron sus mentes.
the scientists, they had their inventions, they explore their minds.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
exploraron exhaustivamente una gran parte de la caverna de vom.
they completed research of a large part of vom cave.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
entre los temas que se exploraron, se hallan los siguientes:
some areas explored include:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, se exploraron las vías para mejorar y reforzar la cooperación.
it was also explored how to further improve and strengthen cooperation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
adolescentes exploraron oportunidades de carreras este verano siendo voluntarios en hospitales.
teenagers explored career possibilities this summer by volunteering at local hospitals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en artículos adicionales se exploraron a fondo éstos y otros problemas relacionados.
16. additional papers explored those and related issues more in depth.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
distintas agrupaciones regionales exploraron también las sinergias posibles con los trabajos de la cepe.
a roundtable discussion was held on promoting the expansion of these countries' trade.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en 1673, jacques marquette y louis jolliet exploraron el área y la reclamaron para francia.
in 1673, father marquette and jolliet explored the area and claimed it for france.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así, los seres involucrados, se separaron en grupos, viajaron y exploraron su planeta.
and so the beings evolved, separated themselves into groups and traveled and explored their planet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
56. se exploraron varias iniciativas para abordar otras preocupaciones recurrentes, como la detención excesiva.
56. a number of initiatives were explored to address other recurrent concerns, such as excessive detention.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
24 partieron y subieron a la montaña; llegaron hasta el valle de eskol y lo exploraron.
001:024 and they turned and went up into the mountain, and came unto the valley of eshcol, and searched it out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 subieron y exploraron el país, desde el desierto de sin hasta rejob, a la entrada de jamat.
21 so they went up and got a view of the land, from the waste land of zin to rehob, on the way to hamath.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el 20 de septiembre, los residentes exploraron estos pasillos en bicicleta, canoa o barco velero en el río vístula.
on 20 september, residents explored these corridors by bicycle,kayak and sailing boat on the vistula river.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en el siglo xiv los novgorodenses exploraron el mar de kara y el río obi (1364), en la siberia occidental.
in the 14th century the novgorodians explored the kara sea and the west siberian river ob (1364).
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality: