From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se pueden hacer buenos fideos con harina ordinaria, pero no tienen la firmeza de los fideos de semolina.
although good noodles can be made with bread flour or unbleached white flour, they are not as chewy as the noodles made from semolina.
a su vez, recomiendan platos tradicionales distintos a las sopa de fideos con carne y los mejores sitios para degustarlos.
similarly, the website recommends traditional dishes other than beef noodles and the best places to sample these.
#6: thai & lao food comparten la receta para preparar khao soy - sopa de fideos con cerdo y soya salada
#6: thai & lao food shares a recipe to prepare khao soy - pork and salted soy beans noodle soup this soup originally is from the northern region of laos.
se celebra, al igual que en años anteriores, la celebración gastronómica de los fideos con conejo, que mediante la adquisición de ticket en el...
takes place, as in previous years, the gastronomic celebration of noodles with rabbit that by purchasing ticket at city hall, can be sampled at 14:00 on 29 in the courtyard of the graduate school....
2006: transformación de la fábrica de pan en una fábrica de fideos con una donación de dos contenedores de harina (36 toneladas).
2006: transformed the bread factory into a noodle factory with a donation of two containers of flour (36 tons).
derecha: si algún medio de comunicación afirma que un determinado restaurante de ramen sirve excelentes fideos, con seguridad la gente hará cola para entrar.
right: if the media reports that a certain ramen restaurant serves excellent noodles, there is sure to be a line of people waiting to eat there.
tenía un vecino que siempre me traería sopa de fideo con pollo.
after each chemotherapy treatment, someone was always there to take over house and family stuff so i could just rest. i had a neighbor who would always bring me chicken noodle soup.
algunos de los nutrientes se disuelven y se mezclan con el agua, pero no se desperdician si se sigue la costumbre japonesa de terminar la comida mezclando el agua utilizada para cocer los fideos con la salsa y después bebiendo la mezcla.
some of the nutrients dissolve and escape into the water, but they are not wasted if you follow the japanese custom of finishing up the meal by mixing the hot water used to boil the noodles with the dipping sauce, then drinking the mixture.
como los occidentales no tienen la costumbre de sorber los fideos, se han acortado para que se puedan comer con tenedor. en la india, al no comerse los fideos con caldo, se ha preparado un tipo de sopa marinada.
in the united states and europe, for example, the noodles are shorter to make them easier to eat with a fork, since people there do not slurp up their noodles in the japanese style.
del mismo modo, si te gusta probar comida extraña y maravillosa, gansu no te defraudará. sin duda, recomiendo encarecidamente probar joroba de camello, hamburguesas de yak y los famosos fideos con carne lanzhou, entre otros platos locales.
similarly, if you enjoy trying weird and wonderful food, gansu will not disappoint. i definitely recommend sampling camel hump, yak burgers, and lanzhou’s famous beef noodles among other local dishes.
descripción :si usted está buscando una nueva receta para la cena y estoy seguro de fideos con carne será perfecto. ¿te gusta a darle una oportunidad? siga los pasos atentamente para terminar la cocción de este delicioso plato.
description :if you are looking for a new recipe for your dinner then i'm sure beef noodles will be a perfect one. do you like to give a try? follow the steps carefully to end up the cooking of this delicious dish.
además es muy difícil identificar y controlar incluso a los viajeros bona-fide con un visado válido, cuando no llevan consigo sus documentos de viaje.
besides it is very difficult to identify and verify even bona-fide travellers with a valid visa, when they are not carrying their travel documents.
b) las medidas de gracia sólo se impondrán tras haberse emprendido un genuino proceso de paz o negociaciones bona fide con las víctimas que haya dado por resultado disculpas o expresiones de pesar del estado o de los responsables y garantías para prevenir las desapariciones en el futuro.
"(b) pardon should only be granted after a genuine peace process or bona fide negotiations with the victims have been carried out, resulting in apologies and expressions of regret from the state or the perpetrators, and guarantees to prevent disappearances in the future;