Results for forzaran translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

forzaran

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

les forzaran a llevar en la ropa una estrella de david amarilla,

English

force them to wear yellow stars,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se trasladó aquí en 1925 después de que le forzaran a cerrar en weimar.

English

it moved here in 1925 after it had been forced to close in weimar.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pocos se quejan sobre el trabajo y nadie nos dijo que les forzaran a trabajar.

English

very few complained about work and no one said that they were forced to work.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ayunen y oren una vez más y las marchas de jericó forzaran a que los muros se vengan abajo.

English

fasting and prayers once again and jericho marches will force the walls to come tumbling down.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era casi como si siempre encontraban la manera de hacerlo, como si forzaran un camino para atravesarlo sin importar qué.

English

it would come through anyway. it was almost as though it was finding a way, forcing a way through no matter what.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

22. para ti, el infierno sería que te forzaran a quedarte en un mismo lugar para el resto de tu vida.

English

22. your personal version of torturous hell is the thought of being forced to stay in the same place the rest of your life.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

explicó la líder del grupo, laura pollán, antes que la forzaran a salir de la calle y a subirse a un autobús.

English

said the group leader, laura pollán, just before she was forced off the street and onto the bus.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

5.4 el autor reitera que el estado parte no hizo investigación alguna ni pidió seguridades antes de permitir que los oficiales estadounidenses lo forzaran a abandonar la embajada.

English

5.4 the author reiterates that the state party made no inquiry and sought no assurances before allowing united states officers to remove him from the embassy.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

es como si nos forzaran a elegir entre la hegemonía de los valores de una cultura específica, que todos estamos obligados a reconocer, y una lucha desesperada por la supervivencia.

English

it is as if we were being forced to choose between the hegemony of the values of a specific culture, which we are all obliged to acknowledge, and a desperate struggle for survival.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, los expertos recomendaron que los estados tuvieran en cuenta en sus planes de desarrollo el peligro de que forzaran el desplazamiento de comunidades indígenas debido a la pérdida de tierras indígenas al avance de las industrias extractivas.

English

also, the experts recommended that states be aware of development plans that might lead to the forcible displacement of indigenous communities via encroachment by extractive industries on indigenous lands.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hills había declarado su temor a que las «leyes europeas 1992» forzaran a los industriales americanos a invertir en europa para evitar los obstáculos a la importación.

English

a few days earlier mrs hills had expressed fears that the '1992 european legislation' would force american firms to invest in europe, in order to get around trade obstacles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

645. el 21 de junio de 1994 se informó de que algunos dirigentes musulmanes de jerusalén habían hecho un llamamiento a la organización de liberación de palestina y a varios estados árabes para que forzaran a israel a suspender las obras emprendidas para un nuevo proyecto turístico en jerusalén oriental.

English

on 21 june 1994, it was reported that muslim leaders in jerusalem had appealed to the plo and several arab states to force israel to halt work on a new tourism project in east jerusalem.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

eso permitió a los líderes continuar maniobrando y comprometiendo la lucha – sobre todo, dejaron que los líderes del sindicato de maestros manipularan la votación en el sindicato y forzaran el voto a favor de finalizar la huelga justo días antes de la invasión.

English

that allowed the leaders to continue to maneuver and compromise the struggle -- above all, it allowed the teachers’ union leaders to manipulate the union voting process and force through a vote in favor of ending the strike just days before the invasion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la monuc pudo investigar esos abusos sólo en bunia y aru, mientras esas localidades estaban bajo la autoridad de la upc y las fapc, respectivamente, lo que no implica que el resto de los grupos armados no cometieran también asesinatos políticos y secuestros y forzaran el desplazamiento de sus opositores.

English

monuc was able to carry out investigations into such abuses only in bunia and aru, while they were under the authority of upc and fapc, respectively. this does not mean that the other armed groups did not also commit political killings, abductions and forced displacement of opponents.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la propuesta del parlamento se centra en los ultrajes que tienen lugar, día tras otro, en el marco doméstico y en los cambios que forzarán a los parlamentos nacionales a adoptar una postura sobre estos problemas tan graves.

English

parliament’s proposal focuses on the outrages that take place day in and day out in domestic settings and on changes that will force the national parliaments to take a stand on these serious issues.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,729,909,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK