Results for groserías translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

groserías

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

¡no digas groserías!

English

don't swear!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a veces usan groserías terribles.

English

sometimes they use terrible swear words.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

decir groserías alivia el dolor.

English

swearing relieves the pain.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

tom no debería decirle groserías a mary.

English

tom shouldn't say such rude things to mary.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

groserías e insultos a usuarios del sistema;

English

rudeness and insults to system users;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- no hablar con groserías o malas palabras.

English

- do not talk to swear or curse words.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y sufría maltrato, golpes y muchas groserías.

English

she suffered abuse, beatings and a lot of insults.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las otras groserías han sido un poco arrojadas por ahi.

English

the other f-word has been thown around quite a bit.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

groserías que las rusas no pueden decir en internet

English

dirty words russian girls can’t say on the internet · global voices

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- inscripción de groserías en las paredes, pizarrones, etc.

English

- writing of obscenities on walls, blackboards, etc.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿cuáles son las groserías más usadas en el holandés?

English

what are the most commonly used swear words in dutch?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el video oficial de la canción, sin groserías, está acá:

English

the official video of the song, free of swear words, is below:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

frenado groserías, maltratos y abusos de supervisores y jefes en las fábricas.

English

an end to abusive language and treatment by foremen and supervisors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

emin y adnan son descritos como rufianes, que estaban tomando y diciendo groserías en un restaurante.

English

emin and adnan are depicted as ruffians, drinking and swearing in a restaurant.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella tiene miedo que cuando el niño nazca le haga groserías porque no quiere ese embarazo”.

English

my sister’s afraid that when the baby is born raquel will treat it badly because she doesn’t want that pregnancy.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conozco a muchas personas, muchas personas negras santalucianas que no pueden decir más que algunas groserías en patwa.

English

i know many people, many people who are black saint lucians and cannot speak more than patois cuss words.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

muchos programas televisivos y películas parecen tratar las groserías como si fueran divertidas o "graciosas".

English

many television programs and movies seem to treat rudeness as funny or clever.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

por ejemplo, no se permitían groserías en nuestra casa, ni por parte nuestra, de nuestros amigos o de los adultos.

English

profanity, for example, was not allowed in our house — not from us, from our friends, or adults.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

puede tratarse de abuso verbal proveniente de un compañero de trabajo, como groserías o intimidación, comentarios sarcásticos o provocaciones incesantes.

English

it might be verbal abuse from a coworker, such as swearing and intimidation, snide comments or unrelenting teasing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

“el lenguaje es duro; tiene muchas groserías,” recuerda ganase, “pero no es injustificado.

English

“the language is harsh; it had plenty cusswords ,” ganase recalls, “but not unwarranted.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,030,998 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK