Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¡no digas groserías!
don't swear!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a veces usan groserías terribles.
sometimes they use terrible swear words.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decir groserías alivia el dolor.
swearing relieves the pain.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom no debería decirle groserías a mary.
tom shouldn't say such rude things to mary.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
groserías e insultos a usuarios del sistema;
rudeness and insults to system users;
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no hablar con groserías o malas palabras.
- do not talk to swear or curse words.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y sufría maltrato, golpes y muchas groserías.
she suffered abuse, beatings and a lot of insults.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las otras groserías han sido un poco arrojadas por ahi.
the other f-word has been thown around quite a bit.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
groserías que las rusas no pueden decir en internet
dirty words russian girls can’t say on the internet · global voices
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- inscripción de groserías en las paredes, pizarrones, etc.
- writing of obscenities on walls, blackboards, etc.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuáles son las groserías más usadas en el holandés?
what are the most commonly used swear words in dutch?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el video oficial de la canción, sin groserías, está acá:
the official video of the song, free of swear words, is below:
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frenado groserías, maltratos y abusos de supervisores y jefes en las fábricas.
an end to abusive language and treatment by foremen and supervisors.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
emin y adnan son descritos como rufianes, que estaban tomando y diciendo groserías en un restaurante.
emin and adnan are depicted as ruffians, drinking and swearing in a restaurant.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ella tiene miedo que cuando el niño nazca le haga groserías porque no quiere ese embarazo”.
my sister’s afraid that when the baby is born raquel will treat it badly because she doesn’t want that pregnancy.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conozco a muchas personas, muchas personas negras santalucianas que no pueden decir más que algunas groserías en patwa.
i know many people, many people who are black saint lucians and cannot speak more than patois cuss words.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muchos programas televisivos y películas parecen tratar las groserías como si fueran divertidas o "graciosas".
many television programs and movies seem to treat rudeness as funny or clever.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
por ejemplo, no se permitían groserías en nuestra casa, ni por parte nuestra, de nuestros amigos o de los adultos.
profanity, for example, was not allowed in our house — not from us, from our friends, or adults.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puede tratarse de abuso verbal proveniente de un compañero de trabajo, como groserías o intimidación, comentarios sarcásticos o provocaciones incesantes.
it might be verbal abuse from a coworker, such as swearing and intimidation, snide comments or unrelenting teasing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“el lenguaje es duro; tiene muchas groserías,” recuerda ganase, “pero no es injustificado.
“the language is harsh; it had plenty cusswords ,” ganase recalls, “but not unwarranted.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: