Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
guardalo
you already dug
Last Update: 2022-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guárdalo bien.
guard it well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando el pincel está abierto en gimp; guardalo como "gih".
when brush is open in gimp; save it with the extension "gih".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el sitio tiene la ventaja de proveer buena información para cada pincel, guardalo para futuros usos.
this site has the advantage of providing good information for each brush: note it down for later use.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3:3 acuerdate, pues, de lo que has recibido y oido; y guardalo, y arrepientete.
3:3 remember therefore how thou hast received and heard, and hold fast, and repent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora edita algún archivo y guardalo, anda al shell donde tenes el script corriendo, vas a ver algo como esto:
now edit some file and save it, go back to the shell where the script is running, you should see something like:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guardalos, hija mía, y almacénalos bien porque los libros que tus hijos reciben ahora son creados por satanás.
save them, my child, and store them well, for the books that your children receive now are created by satan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guárdalos, hija mía, y almacénalos bien, porque los libros que tus hijos reciben ahora son creados por satanás.
save them, my child, and store them well, for the books that your children receive now are created by satan.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tienes un billete integrado tren línea de cascais + nos alive, guárdalo bien porque será tu acceso al tren durante los tres días.
if you have an integrated train ticket linha de cascais + nos alive, keep it because it will be your access to the train for the three days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
crea etiquetas variadas para discos ópticos y carátulas para cajas, edita, imprime o guárdalas para poder editar posteriormente.
create different labels for optical discs and box covers, edit, print or save them for future editing.
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference: