From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿ya hablaste con tom?
have you spoken with tom yet?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿nunca hablaste con el
you never spoke
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿hablaste con él acerca de tus proyectos?
did you speak with him about your projects?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿ayer hablaste con tus nuevos compañeros de clase?
did you talk to your new classmates yesterday?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
estamos seguros que no hablaste con dios porque no hay ningún
that lie is for the rest of the people. we are sure god did not talk to you, because there is no…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esto era una edición con stanley kresge, fundador del k-centro comercial.
this was an issue with stanley kresge, founder of k-mart.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
como hablaste con la gente para que la tolerasen, te hizo el objeto de su desprecio.
because you talked people into tolerating her you made her an object of scorn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el sofá de la esquina con stanley panorámica está disponible en diferentes tamaños, con tela, piel o cuero.
the sofa corner with panoramic stanley is available in different sizes, with fabric, leather or leather.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo que me fastidia de ti es que insistes en pensar que es un hombre, igual que insistes en pensar que hablaste con un coyote.
whenever you do realize that you are wrong, and that it certainly makes a world of difference, you can say that you are convinced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
después de que los conservadores formasen un gobierno con stanley baldwin como primer ministro, un comité del gabinete investigó la carta y concluyó que era genuina.
after the conservatives formed a government with stanley baldwin as prime minister, a cabinet committee investigated the letter and concluded that it was genuine.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
brooks notó que la relación de marge con homer era similar a la relación de blanche con stanley, y decidió usar este hecho para escribir un episodio que tratase de las emociones de ambos.
brooks saw that marge's relationship with homer was similar to blanche's relationship with stanley, and he wanted to use that fact to build the emotional arc for an episode.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y sobre el monte de sinaí descendiste, y hablaste con ellos desde el cielo, y dísteles juicios rectos, leyes verdaderas, y estatutos y mandamientos buenos:
you came down also on mount sinai, and spoke with them from heaven, and gave them right ordinances and true laws, good statutes and commandments,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de ahí trabajo con stanley kubrick en "full metal jacket" (1987) y en 1991 diseñó los temas del restaurante de planet hollywood en nueva york.
he went on to create convincing vietnam war settings, without leaving england, for stanley kubrick's "full metal jacket" (1987), and in 1991 designed the themes for the planet hollywood restaurant in new york.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cada vez que le diste tu dinero o hablaste con un muchacho para que saliera con ella, te convertiste en el motivo de su humillación. y ella, a sabiendas o no, te despreció por ello. como le suministraste dinero, la convertiste en un caso de caridad.
every time you gave her money or talked a boy into being her date, you became the agent of her humiliation; and she, knowingly or not, despised you for it. because you supplied her with money you made her a charity case.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
25 y si los príncipes oyeren que yo he hablado contigo, y vinieren a ti y te dijeren: decláranos ahora qué hablaste con el rey, no nos lo encubras, y no te mataremos; asimismo qué te dijo el rey;
25 but if the princes hear that i have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
38:25 y si los principes oyeren que yo he hablado contigo, y vinieren a ti y te dijeren: declaranos ahora que hablaste con el rey, no nos lo encubras, y no te mataremos; asimismo que te dijo el rey;
38:25 but if the princes hear that i have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: