From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si hubiera podido.
if she could have.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si hubiera podido hacerlo.
no harm done. open it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
boserup presentado si hubiera podido.
therefore, i see mr adam's difficulty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¡ah, si hubiera podido arrancarlas hoy!
oh, if i could only have plucked them out to-day.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no hubiera podido salvarlo.
it’s okay. no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si hubiera podido, hubiera hecho maravillas.
if it could have, it would have done wonders by now.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando ella hubiera podido imaginarse
when she might have imagined
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esta vez hubiera podido decir algo.
they do not have any obviously positive effects.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ella hubiera podido pasarse sin serlo.
she could well have done without being a symbol.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sí, cualquier otro hubiera podido hacerlo.
yes, any other mortal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez hubiera podido evitar esta debacle.
maybe we would not be facing this debacle now.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
si él no hubiera podido hacer eso, lucifer habría ganado.
had he not been able to do that, lucifer would have won.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
-no hubiera podido creerlo -dijo conseil.
"ye gods, i never would have believed it," conseil said.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cualquier estudiante hubiera podido levantarse y responder.
any student could get up to give the answer.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si el comisario hubiera podido llegar aquí, le habría planteado dos preguntas.
if the commissioner had managed to get here, i would have had two questions for him.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hubiera podido utilizar los términos « vida asociativa ».
i could have used the words 'associative life'.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si hubiera podido hablar francés mejor, podría haber conseguido ese trabajo.
if i could have spoken french better, i might have gotten that job.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si hubieras venido un poco antes, hubieras podido conocerla.
had you come a little earlier, you could have met her.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
si hubiera usado mis pensamientos carnales, no hubiera podido dejar mi dedo asà simplemente.
had i used my fleshly thoughts, i couldn't have just left my finger just like that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si hubiera podido quedarse más, habría sido aun mejor, y en esto comparto su opinión.
it would have been better if he could have stayed longer, and i agree with you on this.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality: