Results for implorar translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

implorar

English

implore (to -)

Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

no pueden implorar con sus propios méritos.

English

you cannot plead your own merits.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora os debo implorar, hijos míos, que recéis.

English

now i must beseech you, my children, to pray.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces será demasiado tarde para implorar a vuestro maestro.

English

then it will be too late to cry to your master.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ante todo, la urgencia de implorar de dios el don de la paz.

English

"in these mysteries, apart from the miracle at cana, the presence of mary remains in the background.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

la gente quiere ".. implorar el favor del señor."

English

the people want to “..implore the favor of the lord.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

usted no tiene que "implorar hasta quedar desanimado."

English

you do not have to "pray it down.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

cada derrota me lleva a los pies de la cruz, a implorar misericordia.

English

each defeat takes me at the foot of the cross, to implore mercy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la palabra " ruego " significa suplicar, implorar, o pedir.

English

the word "beseech" means to plead, implore, or beg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el viaje al cielo sólo es un gesto simbólico para implorar a los dioses.

English

the trip to heaven is only a symbolic gesture to solicit the gods.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en esta peregrinación pude implorar la gracia de que hayan más obreros para la cosecha de dios.

English

these pilgrimages can obtain the grace of more workers in god’s harvest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ahora debéis de llamar e implorar a vuestro ángel de la guarda para que os proteja.

English

you must now call upon and entreat your guardian to protect you.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a esta virgen acudieron los representantes de los pueblos de la comarca para implorar la desaparición de la epidemia.

English

representatives of all the villages of the area came to this virgin to implore the end of the epidemic.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en breslau los prisioneros volvieron a implorar a enfermeras de la cruz roja alemana que nos dieran un poco de agua.

English

in breslau the prisoners again begged nurses of the german red cross to give us a little water.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ella os llegó como una mediadora entre vuestro dios y el hombre para advertiros e implorar vuestra causa ante el cielo.

English

she came to you as a mediatrix between your god and man to warn you and plead your cause before heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

para que eso suceda, es preciso implorar sin cesar la asistencia de la gracia de dios y la iluminación del espíritu santo.

English

and in this task watchfulness is of the utmost importance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como buen siervo jordan el conductor no se deja implorar dos veces para unirse a la rubia en el calor en el asiento trasero de la limusina.

English

beeing a good servant jordan the driver does't wait to be praised twice to join the hot blonde on the backseat of the limo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

gracias desde el fondo de mi corazón por haber aceptado mi invitación a venir aquí para implorar de dios, juntos, el don de la paz.

English

i am profoundly grateful to you for accepting my invitation to come here and to join in imploring from god the gift of peace.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando fué enviado á la casa de dios, saraser, con regem-melech y sus hombres, á implorar el favor de jehová,

English

when sarasar, and rogommelech, and the men that were with him, sent to the house of god, to entreat the face of the lord:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este contexto, deberemos implorar a israel que respete el derecho internacional en materia de derechos humanos, en particular, el cuarto convenio de ginebra.

English

in this context we must implore israel to uphold international humanitarian law, in particular the fourth geneva convention.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,764,471,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK