Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no idiotas inexcusables.
not inexcusable idiots.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dichas tácticas son inexcusables.
such tactics are indefensible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
son fácilmente evitables y por lo tanto completamente inexcusables.
they are easily preventable and therefore completely inexcusable.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mis comentarios acerca de su retirada del proyecto fueron inexcusables.
my comments about your withdrawal from the project were inexcusable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
también debe señalarse que el informe contiene ciertas discrimi naciones inexplicables e inexcusables.
how can the aspirations of the nations of europe to reestablish their identities be kept in check?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos verán esto como un intento de justificar o excusar comentarios que son simplemente inexcusables.
some will see this as an attempt to justify or excuse comments that are simply inexcusable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
guardar silencio en estas circunstancias equivale a disculpar políticas y prácticas inhumanas e inexcusables.
to be silent in these circumstances is to excuse policies and practices that are inhumane and inexcusable.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
tales actos son violaciones inexcusables del derecho internacional humanitario en los que los civiles son los más afectados.
such acts are inexcusable violations of international humanitarian law of which civilians bear the brunt.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
una investigación pionera, audaz y necesaria, nos aproxima a respuestas preocupantes y a desafíos inexcusables.
an audacious, pioneering and much needed study offers us some troubling answers and inescapable challenges.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la oficina debe subsanar cuanto antes todas estas deficiencias, inexcusables dado el carácter particular de sus actividades.
unhcr should deal urgently with all those inadequacies, which could not be excused by special nature of its activities.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality: