From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la dosis de inico recomendada es un comprimido de 15 mg o de 30 mg de pioglitazona al día.
the usual starting dose is one tablet of 15 mg or of 30 mg of pioglitazone to be taken once daily.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, no se ha demostrado la causalidad de los cristales de sevelámero al inico de estos trastornos.
however, the causality of the sevelamer crystals in initiating such disorders has not been demonstrated.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
en general, brivaracetam fue eficaz en el tratamiento concomitante de las crisis de inico parcial en pacientes a partir de 16 años de edad a dosis de entre 50 mg/día y 200 mg/día.
overall, brivaracetam was efficacious for the adjunctive treatment of partial onset seizures in patients 16 years of age and older between 50 mg/day and 200 mg/day.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
== construcción ==hay planes de construir este puente desde el año 1997, pero no es hasta el 4 de febrero de 2009 que el presidente francés nicolás sarkozy y el presidente brasileño luiz inácio lula da silva inaugararon el inico de trabajos.
==history==though there were plans to build this bridge as far back as 1997, it was only after nearly 10 years of stalling and talks that a model of the bridge between france and brazil was finally unveiled by french president nicolas sarkozy and brazilian president luiz inácio lula da silva on february 14, 2008.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cuáles son los derechos humanos de los millones de electores franceses del frente nacional, privados de toda representación política, vilipendiados a diario, como ocurrió todavía el lunes, en las televisiones estatales que deben pagar con sus impuestos, cuando la simple expresión legítimamente exasperada de uno de nuestros colegas, el sr. le pen, sirve de pretexto a condenaciones ínicas, violando el derecho, violando la justicia, la equidad y la moral y que hoy se pretenda, contra los textos más claros, privar a ese representante de nuestros millones de conciudadanos del mandato que debe a sus votos y no a los favores del poder.
what of the human rights of the millions of french people who voted for the national front and who are deprived of any political representation and vilified daily, as they were on monday on the television channels of the state to which they are required to pay taxes, when the simple expression of justifiably exasperated views by one of our colleagues, mr le pen, is used as a pretext for iniquitous condemnation, in violation of the law and in violation of all notions of justice, fairness and morals, and when attempts are made, in violation of the clearest legislation, to deprive this representative of millions of our fellow citizens of the mandate which he has been given by their vote, not received as a favour from the government.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: