Results for inscribiera translation from Spanish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

English

Info

Spanish

inscribiera

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

una barrera creada por los caminos que conducen allí y en la misma se inscribiera:

English

a barrier was set up on the roads leading thither and on it was inscribed:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

agradecería que se inscribiera a camboya en la lista de estados miembros que han presentado dicho informe.

English

your kind assistance in including cambodia on the list of member states that have submitted such reports would be greatly appreciated.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 2001, un amigo del autor fundó una asociación de fútbol y le pidió que se inscribiera en ella.

English

in 2001 a friend of the complainant founded a soccer (football) association ( "union ") and asked him to join.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

79. se sostuvo que en la notificación que se inscribiera en el registro debería indicarse asimismo la ubicación de los bienes.

English

it was suggested that the location of the assets should also be mentioned in the notice to be registered.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirma que después de su liberación en somalia la oficina de las naciones unidas le indicó que se inscribiera en la oficina de policía.

English

following his release in somalia, he states that he was told by "the united nations office to register with the police ".

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

además la nación fue sentenciada a pagar los costos legales de przedborski y a que se inscribiera su nombre en el registro judicial de delincuentes.

English

in addition, la nación was sentenced to pay przedborski's legal fees and have its name listed in the judicial registry of criminals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto sería todavía más cierto, evidentemente, si se inscribiera en el tratado una lista de derechos fundamentales, como algunos lo reclaman.

English

this would obviously be even more true if one were to include a list of basic rights in the treaty, as some have been demanding.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

45. al crc le preocupaba que a muchísimos niños no se les inscribiera al nacer y recomendó a burundi que velara por que todos los niños fueran inscritos gratuitamente al nacer.

English

45. crc was concerned that a large number of children were not registered at birth and recommended that burundi ensure access of all children to free birth registration.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando s. m. r. pidió que se inscribiera a su hijo en el pasaporte las autoridades consideraron que no tenía derecho a él y se le prohibió salir del país.

English

when s.m.r. requested to have her child registered in the passport the authorities found that she was not entitled to have one and was forbidden to leave the country.

Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

señor presidente, he pedido que se inscribiera en el orden del día esta pregunta oral, porque considero que la situación en portugal es suficientemente grave como para justificar una intervención de este tipo.

English

mr president, i asked for this oral question to be included in the agenda since, in my opinion, the situation in portugal is sufficiently serious to justify that.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

respecto al fondo, claro está, el sr. martens acaba de explicarnos las razones por las que desea que este punto se inscribiera de nuevo en el orden del día de nuestro período de sesiones.

English

mr martens has just explained why he wished this item to be reincluded on the agenda for this part-session.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

dado que no es posible adelantar esos puntos en el orden del día, quisiera proponer que se los inscribiera al final del orden del día de hoy, es decir, después del informe del sr. aparicio sánchez..

English

given that these items can not be brought forward on the agenda, i would propose that they be entered at the end of today' s agenda, i.e. after mr aparicio sánchez' s report.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

según algunos desplazados con quienes el grupo habló en mutongo, antes de que la apcls llegara a misao, sheka ordenó a la comisión electoral que inscribiera rápidamente al mayor número de personas posible, incluidos combatientes de las fdlr.

English

prior to the arrival of apcls in misao, according to displaced persons interviewed by the group in mutongo, sheka ordered the election commission to rapidly register as many people as possible, including fdlr combatants.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comandante tomás borge resumió así la situación creada en las negociaciones de río: "tanta voluntad tenía el fsln de que se inscribiera la cdn, como la cdn tenía de no inscribirse".

English

in his statements, brandt clearly suggested the lack of political will displayed by the cdn. tomás borge summed up the rio talks in these words: “the fsln’s desire for the cdn to register and run in the elections was as strong as the cdn’s determination not to do so.” the political parties summit meeting

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

34. la sra. mathews (secretaria del comité) señala que una ong establecida en el norte de chipre había solicitado que se la inscribiera en la lista de oradores para el examen del informe periódico de ese país.

English

34. ms. mathews (secretary of the committee) noted that a non-governmental organization in northern cyprus had asked to be added to the list of speakers for the review of the periodic report of cyprus.

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,260,586 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK