Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nos quedamos en las mismas.
we are back to square one.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 2
Quality:
en las mismas circunstancias. 2.
(2) and art. 76 of the first additional protocol prohibit rape in times of war.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
evaluados en las mismas condiciones,
- evaluated under the same conditions,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en las mismas proporciones y condiciones
in the same proportions and conditions
Last Update: 2013-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
estoy interesados en las mismas cosas
i like your photos
Last Update: 2019-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿va a seguir todo en las mismas?
will everything go on as before?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en las mismas se precisará en particular:
these procedures shall detail in particular:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el poder sigue en las mismas manos
power remains in the same hands
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
murió en las mismas circunstancias que sharawi.
died in the same circumstances as sharawi.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opción 2: continuación en las mismas condiciones
policy option 2: continuation à l'identique
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en las mismas nos importan especialmente tres puntos.
there are three points of special interest to us here.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
vemos graves problemas de base en las mismas:
we see serious and fundamental problems with these guides:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en las mismas condiciones podrá recurrir a expertos.
it may have recourse to experts under the same conditions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
añadir el jamón y triturar en las mismas velocidades
add ham and cheese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la autorización podrá ser renovada en las mismas condiciones.
the authorisation may be renewed on the same terms.
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aún en las mismas situaciones, reaccionan de manera diferente.
even in the same situation, they react differently.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se aplicará asimismo la franquicia, en las mismas condiciones:
the relief shall also apply, subject to the same conditions, to:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
¿a quién hay que dirigirse para participar en las mismas?
to whom must one apply?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en las mismas se debaten y analizan posibles actividades conjuntas.
definitions of possible joint activities are discussed and explored at the meetings.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no aplicar otros preparados tópicos simultáneamente en las mismas lesiones.
do not apply other topical preparations concomitantly to the same lesions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: