Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por tanto, mis entrañas gimen como un arpa por moab; y mi interior, por quir-jaréset
wherefore my bowels shall sound like an harp for moab, and mine inward parts for kir-haresh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"por tanto, lamentaré sobre moab; clamaré sobre todo moab, y gemiré por los hombres de quir-jaréset
therefore will i howl for moab, and i will cry out for all moab; mine heart shall mourn for the men of kir-heres.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por tanto, moab lamentará; todo moab lamentará. por las tortas de pasas de quir-jaréset, gemid abatidos en gran manera
therefore shall moab howl for moab, every one shall howl: for the foundations of kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por tanto, mi corazón gime como flautas por moab. asimismo, mi corazón gime como flautas por los hombres de quir-jaréset, pues perecieron las riquezas que había adquirido
therefore mine heart shall sound for moab like pipes, and mine heart shall sound like pipes for the men of kir-heres: because the riches that he hath gotten are perished.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y desolando las ciudades. cada uno echó su piedra en todas las tierras fértiles, y las llenaron. también cegaron todos los manantiales de agua y derribaron todos los árboles buenos, hasta que sólo quir-jaréset quedó con sus piedras, pero los que tiraban la honda la rodearon y la atacaron
and they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in kir-haraseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: