Results for king charles news translation from Spanish to English

Spanish

Translate

king charles news

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

king charles street

English

king charles street

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

cavalier king charles spaniel

English

cavalier king charles spaniel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

cavalier king charles spaniel (organismo)

English

cavalier king charles spaniel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

raza canina: cavalier king charles spaniel

English

cavalier king charles spaniel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

raza canina: cavalier king charles spaniel (organismo)

English

cavalier king charles spaniel

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Spanish

el cantante birtánico king charles (a la izquierda) durante la prueba de sonido.

English

the british singer king charles (left) gets into the groove

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cavalier king charles spaniel es una raza de perro pequeño, de temperamento activo y alegre.

English

the cavalier king charles spaniel is a small spaniel classed as a toy dog by the kennel club and the american kennel club.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

* king charles emmanuel iv of sardinia (1751-1819) from 1802 lived in villa lancellotti.

English

* king charles emmanuel iv of sardinia (1751–1819) lived in villa lancellotti from 1802.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hay motivo para creer que el faldero king charles ha sido inconscientemente modificado en sumo grado desde el tiempo de aquel monarca.

English

there is reason to believe that king charles' spaniel has been unconsciously modified to a large extent since the time of that monarch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la vuelta del siglo xx se hicieron intentos para recrear al original king charles spaniel, con el ahora extinto toy spaniel trawler.

English

attempts were made to recreate the original king charles spaniel as early as the turn of the 20th century, using the now extinct toy trawler spaniels.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el cavalier king charles spaniel es un perro sólido, como los perros de caza de los cuales desciende, pero es tranquilo y equilibrado como corresponde a un perro de compañía.

English

the cavalier king charles spaniel is a sound dog, like the hunting ones from which it descends, but is calm and balanced as it befits to a companion dog.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pequeño pero no demasiado, el cavalier king charles spaniel es un spaniel de compañía caracterizado por un aspecto dulce y un poco snob, con el justo equilibrio de las cosas que están centradas.

English

small, but not too much, the cavalier king charles spaniel is a companion spaniel characterized by a sweet and rather snobbish look, with the right balance, typical of the well centre things.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el calificativo spaniel puede haberlo recibido debido a su parecido con las versiones de perro miniatura (ver lap dog) de spaniel de caza como el cavalier king charles spaniel.

English

) the spaniel name may have been given due to its resemblance to the bred-down lapdog versions of the hunting spaniels, such as the cavalier king charles spaniel.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"durante la primera parte del siglo xviii, john churchill, 1.er duque de marlborough, mantuvo un tipo rojo y blanco de king charles spaniel de caza.

English

==history==during the early part of the 18th century, john churchill, 1st duke of marlborough, kept red and white king charles type spaniels for hunting.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

(2009) "a country seat fit for a king: charles ii, greenwich and winchester," en cruickshanks (ed) 2009.

English

(2009) "a country seat fit for a king: charles ii, greenwich and winchester," in cruickshanks (ed) 2009.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

1984 stanley and the women1986 the old devils1988 difficulties with girls1990 the folks that live on the hill1990 the amis collection1991 memoirs1991 mr barrett's secret and other stories1992 the russian girl1994 the semi-autobiographical you can't do both1995 the biographer's moustache1998 the king's english: a guide to modern usagepoetas en la antología de amis: una selección personal de versos ingleses (1988)richard aldington - kenneth allott - matthew arnold - kenneth ashley - w. h. auden - william barnes - oliver bayley - hilaire belloc - john betjeman - laurence binyon - william blake - edmund blunden - rupert brooke - robert browning - robert burns - thomas campbell - thomas campion - g. k. chesterton - hartley coleridge - robert conquest - w. j. cory - john davidson - donald davie - cecil day-lewis - walter de la mare - ernest dowson - michael drayton - lawrence durrell - jean elliot - george farewell - james elroy flecker - thomas ford - roy fuller - robert graves - thomas gray - fulke greville - heath - reginald heber - felicia dorothea hemans - w. e. henley - george herbert - ralph hodgson - thomas hood - teresa hooley - gerard manley hopkins - a. e. housman - henry howard - t. e. hulme - leigh hunt - elizabeth jennings - samuel johnson - john keats - henry king - charles kingsley - rudyard kipling - philip larkin - henry wadsworth longfellow - john lydgate - h. f. lyte - louis macneice - andrew marvell - john masefield - alice meynell - harold monro - william morris - edwin muir - henry newbolt - alfred noyes - wilfred owen - thomas love peacock - george peele - alexander pope - frederic prokosch - walter ralegh - john crowe ransom - christina rossetti - siegfried sassoon - john skelton - robert southey - edmund spenser - john squire - robert louis stevenson - john suckling - algernon charles swinburne - george szirtes - alfred, lord tennyson - dylan thomas - edward thomas - r. s. thomas - francis thompson - anthony thwaite - chidiock tichborne - aurelian townsend - w. j. turner - oscar wilde - john wilmot, lord rochester - roger woddis - charles wolfe - william wordsworth - w. b. yeats - andrew young=== ediciones en español ===== enlaces externos ==

English

)==poets in "the amis anthology: a personal choice of english verse" (1988)==richard aldington – kenneth allott – matthew arnold – kenneth ashley – w. h. auden – william barnes – oliver bayley – hilaire belloc – john betjeman – laurence binyon – william blake – edmund blunden – rupert brooke – robert browning – robert burns – thomas campbell – thomas campion – g. k. chesterton – hartley coleridge – robert conquest – w. j. cory – john davidson – donald davie – c. day lewis – walter de la mare – ernest dowson – michael drayton – lawrence durrell – jean elliot – george farewell – james elroy flecker – thomas ford – roy fuller – robert graves – thomas gray – fulke greville – heath – reginald heber – felicia dorothea hemans – w. e. henley – george herbert – ralph hodgson – thomas hood – teresa hooley – gerard manley hopkins – a. e. housman – henry howard, earl of surrey – t. e. hulme – leigh hunt – elizabeth jennings – samuel johnson – john keats – henry king – charles kingsley – rudyard kipling – philip larkin – henry wadsworth longfellow – john lydgate – h. f. lyte – louis macneice – andrew marvell – john masefield – alice meynell – harold monro – william morris – edwin muir – henry newbolt – alfred noyes – wilfred owen – thomas love peacock – george peele – alexander pope – frederic prokosch – walter ralegh – john crowe ransom – christina rossetti – siegfried sassoon – john skelton – robert southey – edmund spenser – sir john squire – robert louis stevenson – john suckling – algernon charles swinburne – george szirtes – alfred, lord tennyson – dylan thomas – edward thomas – r. s. thomas – francis thompson – anthony thwaite – chidiock tichborne – aurelian townsend – w. j. turner – oscar wilde – john wilmot, lord rochester – roger woddis – charles wolfe – william wordsworth – william butler yeats – andrew young==see also==* list of old citizens==notes====references==* "kingsley amis's troublesome fun", michael dirda.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,882,942,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK