Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en la mes redonda se plantearon tres esferas fundamentales.
52. three fundamental areas were highlighted at the panel discussion.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
porcelana con consejos prácticos para la elección de la mes
porcelain with practical tips for choosing the table
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pero los usuarios que han comprado el programa la mes último pueden actualizar el programa gratuitamente.
but the users who bought the program last month can upgrade for free.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aquí está el rodeo de fin-de-la-mes de todo lo que tenía este blog en junio.
here’s the end-of-the-month roundup of everything that this blog had on it in june.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, en opinión del grupo las pruebas no demuestran que el impago de las facturas por la mes fuera consecuencia directa de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.
however, in the panel's view, the evidence does not demonstrate that the non-payment of the invoices by mes was directly caused by iraq's invasion and occupation of kuwait.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
la entec afirma que pasó factura a la mes por el trabajo realizado por el supervisor durante el período del 4 de mayo al 31 de julio de 1990, por un total de 17.710 libras esterlinas.
entec states that it invoiced mes for the work of the supervisor for the period of 4 may to 31 july 1990 for a total of gbp 17,710.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
del mismo modo, tampoco deberían ser autorizadas a elegir representantes de la mesas de los órganos subsidiarios de la comisión.
the same apples to the election of representatives as officers of the commission's subsidiary organs.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
decide que los presidentes de la mesas redondas interactivas presentarán resúmenes de los debates en la sesión plenaria de clausura. "
"[decide] that the chairpersons of the interactive round tables will present summaries of the discussions at the closing plenary meeting ".
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si echa un vistazo por la mesas en la cantina a mediodía, comprobará que apenas se come carne y creo que es un reflejo del comportamiento general de los consumidores.
if you cast your eye over the tables in our canteen here at lunchtime, you will see that hardly any meat is being eaten, and i believe that this reflects consumer behaviour in general.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de conformidad con el artículo 43 del reglamento, un miembro de la asamblea general que no esté representado en la mesa y que haya pedido la inclusión de un tema en el programa tiene derecho a asistir a las reuniones de la mes en que se analice su solicitud y podrá participar, sin voto, en el debate de ese tema.
in accordance with rule 43 of the rules of procedure, a member of the general assembly which had no representative on the committee and which had requested the inclusion of an item in the agenda was entitled to attend any meeting of the committee at which its request was discussed and could participate, without vote, in the discussion of that item.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
las entidades no estatales que deseen participar en la mesas redondas deberán inscribirse en la oficina de financiación para el desarrollo (oficina dc2-2146; tel.: 1 (212) 963-4755; fax: 1 (212) 963-0443; o dirección electrónica: buencamino@un.org).
non-state entities wishing to participate in the round tables are kindly requested to inscribe with the financing for development office (room dc2-2146; tel. 1 (212) 963-4755; fax 1 (212) 963-0443; or e-mail buencamino@un.org).
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 10
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.