From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
identificador del título de garantía individual (1 letra + 6 dígitos) o nulo para los otros tipos de garantía.
identifier of the individual guarantee by means of voucher (1 letter + 6 digits) or null for other guarantee types
en virtud del artículo 1, apartado 4, letra a), la garantía financiera aportada debe consistir en efectivo o en instrumentos financieros.
paragraph 1 (4) (a): the financial collateral to be provided consists of either cash or financial instruments.
las autoridades competentes adoptarán las medidas oportunas para la constitución de la garantía contemplada en la letra c) del apartado 1.
the competent authorities shall take the appropriate measures to ensure that the guarantee referred to in paragraph 1 (c) is provided.
a) ingresará sin demora la garantía contemplada en la letra a) del apartado 1 del artículo 8 en la cuenta correspondiente;
(a) without delay clear any security of the type described in article 8 (1) (a) to the appropriate account;
la garantía contemplada en el artículo 5, apartado 2, letra b), se liberará cuando se cumplan las condiciones siguientes:
the security provided for in article 5(2)(b) shall be released provided the following conditions are fulfilled:
para poder utilizar la garantía global temporalmente prohibida, el obligado principal deberá cumplir, además, las condiciones definidas el artículo 54, apartado 2, letra b).
to obtain authorisation to use a temporarily prohibited comprehensive guarantee, the principal must also meet the conditions set out in article 54(2)(b).
4.3.4.2 el artículo 48, apartado 1, letra a), prevé la posibilidad de proporcionar a los partícipes información sobre «garantías completas».
4.3.4.2 article 48(1)(a) provides for the possibility of providing members with information on "full guarantees".