Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mamasita estas bien linda
these very cute mommy
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mamacita estas dibina
these dibina mommy
Last Update: 2017-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estas bien
drink these well
Last Update: 2021-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿estas bien?
are you ok?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– ¿estas bien?
hold on. what?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te ves bien linda
thank you
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oscar: es una vista bien linda.
oscar: it's a beautiful view.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estás bien
i’m ok! i have to go!
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estás bien.
estás bien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- estás bien.
- you are fine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿estás bien?
are you okay?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
- ¿estás bien?
“what is it lisa?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no es que si eres bien lindo jajaja
you are really cute
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensamos que fue bien lindo y barato :)
we thought it was rather cute and inexpensive :)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por acordarte de mi te lo agradezco eres bien lindo
Last Update: 2020-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre todos: un rostro de familia del sagrado corazón bien lindo, bien diverso!
but they all had that very varied but distinctive look of the family of the sacred heart, a look we like so much!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: