From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para lograrlos debemos acelerar y mancomunar los esfuerzos.
an accelerated and concerted effort is required to achieve the mdgs.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
— mancomunar los gastos de energía y de producción ;
— co pool energy and generation costs ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esa falta de uniformidad limita las oportunidades de mancomunar la demanda.
such lack of uniformity limited opportunities for exploiting aggregation of demand.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
debe reforzarse la capacidad de todos los sectores para mancomunar su labor.
the capacity of all sectors to work together should be strengthened.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
elaboración de criterios para mancomunar e intercambiar medios de control e inspección.
elaboration of criteria for provision and exchange of means of control and inspection.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
123. algunas mujeres consiguen capital formando grupos para mancomunar sus recursos.
123. a number of women do secure capital by forming groups to pool resources.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
se estimó también que era preciso seguir desarrollando los mecanismos para mancomunar reservas.
it was noted that mechanisms for pooling of reserves also needed further development.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
era necesario mancomunar esfuerzos para hacer frente a los riesgos de la financiación del terrorismo.
there was a need for concerted efforts to deal with the risks of terrorist financing.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
cada vez más es necesario mancomunar la acción a través de fronteras tradicionales y con nuevas modalidades.
there is a growing need to work together across traditional boundaries and in new ways.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
espero que los terroristas europeos nos den dos años de respiro antes de que empiecen a mancomunar sus esfuerzos.
however, it is one of our intentions and we are moving towards it.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al mancomunar nuestros esfuerzos, podremos renovar las naciones unidas con eficacia y proporcionarles los recursos necesarios.
by pulling our efforts together, we will be able to renew the united nations effectively and provide it with all the necessary resources.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
deberían adoptarse políticas para promover la colaboración entre las empresas con el fin de compartir y mancomunar sus conocimientos y recursos.
policies should be designed to promote inter-firm collaboration, in terms of sharing and pooling knowledge and resources.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
comprendemos que, al mancomunar y maximizar nuestros recursos, podremos lograr una moderna economía global y beneficiarnos de ella.
we realized that, by combining and maximizing our resources, we would be better able to compete in and benefit from the modern globalized economy.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
soy un gran adalid de este concepto porque las comunidades locales pueden mancomunar su talento creativo para crear puestos de trabajo en sus localidades.
i am a great supporter of this concept because local communities can pool their creative talent to create employment for their localities.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
de acuerdo con esa recomendación, la cespao procedió a mancomunar los recursos en el subprograma 6, en estrecha consulta con las divisiones sustantivas.
in line with that recommendation, escwa proceeded to pool the resources under subprogramme 6, in close consultation with the substantive divisions.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e) realizar intercambios de personal entre instituciones de investigación para mancomunar los conocimientos especializados a fin de aprovecharlos al máximo en la región;
(e) implementing a staff exchange between research institutions to pool expertise for its maximum usage in the region;
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
41. el sr. patriota (brasil) dice que la comunidad internacional debe mancomunar esfuerzos para evitar un mayor deterioro de la perspectiva económica mundial.
41. mr. patriota (brazil) said that the international community must work together to avoid any further deterioration in the world economic outlook.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
además, se propuso que el grupo interinstitucional de apoyo mancomunara los recursos para aumentar la participación de los pueblos indígenas en el foro permanente.
it was further suggested that the support group should pool resources to increase the participation of indigenous peoples in the permanent forum.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality: