Results for manzil translation from Spanish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

dirección: calle libia 9, manzil tmim, nabeul, túnez

English

address: libya street number 9, manzil tmim, nabeul, tunisia

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

se invita a las huéspedes del área que paren en el al manzil hotel.

English

the guests of the area are invited to stop at al manzil hotel.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en 1922, meher baba y sus seguidores establecieron el manzil-e-mim (casa del maestro) en bombay.

English

in 1922, meher baba and his followers established "manzil-e-meem" (house of the master) in bombay (now mumbai).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el ahsan manzil (en bengalí: আহসান মঞ্জিল) fue el palacio residencial y sede oficial de la familia nawab en bangladés.

English

ahsan manzil (, ahsan monjil) was the official residential palace and seat of the dhaka nawab family.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el hotel hermoso se sitúa perfectamente en dubai y trae todo a su umbral. la dirección es burj dubai boulevard. encuentre en al manzil hotel todo que usted necesita para una estancia perfecta que combina la tradición y la armonía.

English

the beautiful hotel is perfectly situated in dubai and brings everything to your doorway. the address is burj dubai boulevard. find in al manzil hotel all that you need for a perfect stay combining tradition and harmony.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el edificio ahsan manzil, de la era del imperio británico, fue una vez el hogar de los nawab de dhaka. su cantería rosa y su imponente cúpula asegura su visibilidad a muchos kilómetros de distancia, y actualmente alberga un museo.

English

the ahsan manzil, a raj-era building, was once home to the nawab of dhaka. its pink stonework and imposing dome ensure it is visible for miles around, and today it houses a museum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

==filmografía==las películas de sus créditos incluyen:* chand (in 1944, their first movie as a pair)* meean bazaar* afsana* aansoo* amar kahani* apsara* badi behan* balam* farmaaish* nargis* trolly driver* gauna* aaj ki raat* adl-e-jahangir* bansaria* sher afghan* pyaar ki manzil* kafila* jal tarang* aadhi raat* rakhi* mr. chakram* pyar ki jeet* shama parwana* adle jehangir* naach* chhoti bhabhi* sawan bhadon* sanamcanciones:* aa aankhon mein aa* aaj bahaaron ne masti ke* aankhon mein aansu hothon pe fariyaad le chale* ab to aa jaao* chup chup khade ho zaroor koi baat hai* do dilon ko yeh duniya* kya bataayen ki muhabbat ki kahaani kya hai* kya jaane amiri jo gareebi ka maza hai* kya kahoon sakhi aaj main* kya sukh paaya tune mera dil todake* kyon dil mein mere base ho* kyon jhooki jaati hain nazaren* likhanewaale ne likh di* lo jawaani ka zamaana aa gaya* lut gaye ho pyaar mein tere lut gaye* lut gayi hai kisiki jawaani* maahi ho maahi ho dupatta mera de de* maangi muhabbat paayi judaai* yeh teri kahaani hai aur meri jawaani hai* yeh to chala mere khuda lut gaya mera pyaar kyon* zara tumne dekha to pyaar aa gaya==referencias==# http://lyricsindia.net/vyakti/456/# http://www.downmelodylane.com/husnbhagat.html# http://www.jansamachar.net/display.php3?id=&num=11944&lang=english

English

==filmography==films to their credits include:* chand (in 1944, their first movie as a pair)* meena bazaar* afsana* aansoo* amar kahani* apsara* badi bahen* balam* farmaaish* nargis* trolly driver* gauna* aaj ki raat* adl-e-jahangir* bansaria* sher afghan* pyaar ki manzil* kafila* jal tarang* aadhi raat* rakhi* mr. chakram* pyar ki jeet* shama parwana* adle jehangir* naach* chhoti bhabhi* sawan bhadon* sanamsongs:* aa aankhon mein aa* aaj bahaaron ne masti ke* aankhon mein aansu hothon pe fariyaad le chale* ab to aa jaao* chup chup khade ho zaroor koi baat hai* do dilon ko yeh duniya* kya bataayen ki muhabbat ki kahaani kya hai* kya jaane amiri jo gareebi ka maza hai* kya kahoon sakhi aaj main* kya sukh paaya tune mera dil todake* kyon dil mein mere base ho* kyon jhooki jaati hain nazaren* likhanewaale ne likh di* lo jawaani ka zamaana aa gaya* lut gaye ho pyaar mein tere lut gaye* lut gayi hai kisiki jawaani* maahi ho maahi ho dupatta mera de de* maangi muhabbat paayi judaai* yeh teri kahaani hai aur meri jawaani hai* yeh to chala mere khuda lut gaya mera pyaar kyon* zara tumne dekha to pyaar aa gaya==see also==shankar jaikishan==references==# http://lyricsindia.net/vyakti/456/# http://www.downmelodylane.com/husnbhagat.html# http://www.jansamachar.net/display.php3?id=&num=11944&lang=english

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,800,721,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK