From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una vez que se ha llegado al hueso de la zona de la babilla se voltea el jamón y se comienza la zona más gruesa llamada maza, con más grasa y con carne más sabrosa. al llegar al hueso de la cadera
once the bone in the stifle area has been reached, the piece of ham must be turned over. then, the thicker area is started.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el gorax se cree destruida cuando se cae en un abismo, pero se necesita un golpe final de la maza (con-trok de hacha chukha) para matar a la criatura, que trata de volver a subir después de ellos.
the gorax is thought destroyed when it is knocked into a chasm, but it takes a final blow from mace (using chukha-trok’s axe) to kill the creature, which tries to climb back up after them.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.