From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿qué debo hacer si me desmayo?
what should you do?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando te conocí casi me desmayo,
when i first met you, i almost fainted,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si durante la siguiente canción me desmayo…
if i pass out on the next song ...
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¿debo consultar a mi médico si me desmayo?
should i see my doctor if i faint?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
casi me desmayo, como si mi novia me dijera que se casaba mañana con otro.
i almost collapsed, as if my girlfriend suddenly told me that she would marry another person tomorrow.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces me desmayé”.
then i fainted.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
de repente, me desmayé.
suddenly, i blacked out.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vi esa llama pastel fractal del ganchillo y casi me desmayo. claro que tengo que hacer esto.
i saw that pastel fractal flame crochet and almost passed out. i have so got to do this.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
me dolía mucho y me desmayé.
it hurt me very badly and i fainted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luego de sangrar un rato, me desmayé.
after bleeding for a while, i fainted thereafter.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hace dos años y medio me desmayé de cansancio.
two-and-a-half years ago, i fainted from exhaustion.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
no me desmayé, pero se me aceleró el pulso.
"no. not really."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en pocas palabras, me sorprendió tanto que me desmayé.
in a word, i was so surprised that i fell down in a swoon.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
el primer día de hospital me desmayé al ver la sangre».
the first day at hospital i fainted at the sight of blood”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
recuerdo que casi me desmayé del dolor y que me mareé por respirar tan rápidamente.
i remember that i nearly passed out from the pain and that i became dizzy from breathing fast. i also got sick to my stomach and vomited and had chills and shakes and hysteria, all within the first few minutes after being stung.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
en el primer momento me desmayé, y creo que debí permanecer mucho tiempo sin sentido.
i fainted when it was done, and i think that i must have been senseless for a long time.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
eso fue muy malo, pero dos soldados me sujetaron y lo colocaron, y me desmayé de nuevo.
that was very bad, but two soldiers held me and they drew it in, and i fainted away again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
luego de tratar de ingerir un poco de agua fresca conseguí un pequeño cuarto en la única posada que había por allí y me desmayé.
after drinking a few zips of cold water i got myself a little room in the only inn around the place and proceeded to faint.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- sentí el impacto, una vibración aguda en los oídos y lo miré todo negro. me desmayé.
"i felt the impact, a sharp vibration in my ears and everything looked black. i partially passed out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además de la dra. luciana, otra persona muy especial en todo eso fue el anestesiólogo byrne, que fue un ángel para mí. no sentí ni el pinchazo de la aguja (eso porque me desmayo al extraer sangre).
besides dr. luciana, another very special person during all this was byrne, the anesthesiologist, who was an angel to me. i didn’t even feel the pricking of the needle (i pass out just by drawing blood).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: