From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
te voy a mostrar algo.
i'll show you something.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
¿te puedo mostrar algo?
want me to show you something?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora dan les va a mostrar algo que inventó.
right now, dan's going to show something he actually invented.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la pantalla debe mostrar algo así:
the output should show something like:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
te quiero mostrar algo muy especial.
i want to show you something very special.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
deberia mostrar algo como lo siguiente:
it should display something like the following:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la wicb debió mostrar algo de flexibilidad.
the wicb should show some flexibility — rick eyre on cricket (@rickeyrecricket) june 1, 2014
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
superboy convence a icicle jr. de "mostrar algo de iniciativa".
superboy convinces icicle jr. to "show some initiative".
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mostrar algo de consideración por nuestras hermanas criaturas.
just some consideration for our fellow creatures.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para terminar, también podríamos mostrar algo de solidaridad.
to conclude, we could also show some solidarity.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
nuestro fin último, es mostrar algo útil en la pantalla.
the last thing to do is to actually make the display print something useful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
las instituciones deben mostrar algo más que la disciplina presupuestaria.
the institutions will need to display more than budgetary discipline.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
el pueblo irlandés debe mostrar algo de compasión por este asunto.
the irish people must show some compassion on this issue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
quiero mostrar algo, no necesariamente agradar o responder a nadie.
i want to get something out, not necessarily please or answer to someone.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es en este aspecto donde la india puede mostrar algo más de liderazgo.
this is where india can now show additional leadership.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
pero para que funcione, kerry tendrá que mostrar algo de carácter él mismo.
but to make it work, kerry is going to have to show some character himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
por ejemplo, un ls -l en un directorio puede mostrar algo como esto:
for example, a ls -l in an arbitrary directory may show:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si aun queda en usted algún deseo o jactancia, podrà a mostrar algo de mala gracia cuando alguien lo halague.
if you have any desire or boasting left in you, you can show something ungraceful when you are praised by others.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el david thompson que conocemos querría mostrar algo de liderazgo y compasión en todas las circunstancias.
the david thompson we know would want to show some leadership and compassion in all the circumstances.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
en vez de usar una sentencia echo de php para mostrar algo, salimos del modo php y enviamos solamente html.
instead of using a php echo statement to output something, we jumped out of php mode and just sent straight html.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: