From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me mandaste una solicitud de amistad
you sent me a friend request
Last Update: 2025-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
porque me mandaste solicitud de amistad
want to come to my house?
Last Update: 2022-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disculpe me mando solicitud!
i send friend request
Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enviar una solicitud de amistad
send a friend request
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué me envías una solicitud de amistad?
why u send me a friend request
Last Update: 2022-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me mando
sent me
Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 14
Quality:
Reference:
de amistad.
rat poison.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
acepta mi solicitud de amistad en facebook
accept my friend request on facebook
Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso me mando
esto es lo que me mando
Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gracias por aceptar mi solicitud de amistad hermosa
de nada idola
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soy hassan, nos conocemos? me has enviado una solicitud de amistad
i hassan, i know you? i've sent a friend request
Last Update: 2014-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso me mando el viejo
that sent me
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
solicitudes de amistad entrantes (?)
incoming friend requests (?)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿cómo aceptar solicitudes de amistad?
how i accept friend requests?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya te mande solicitud
i already sent you the request
Last Update: 2018-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y al mandar la solicitud de amistad ahi me da mas informacion?dejame tu tel y te marco
perdoname neto pero tube que llebar a mi nieto aún ensayo y al retirarme de casa pierdo internet y hasta ahorita leí tus dos últimos mensajes
Last Update: 2016-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting