From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me olvide de vivir
i forgot to live
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
me olvide de todo
i forget everything
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me olvide de dios.
all of me is what you getting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me olvidé de vivir
i'm afraid of the night
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yo no me olvide de ti
don't forget about you
Last Update: 2024-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y por mas que me olvide de ti
so let me go and just let me be
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
puede que me olvide de ese nombre.
i ran out of money. and out of friends.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ya no puedo salir, me olvide de reir
i'm not afraid of dying,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que nada ni nadie haga que me olvide de mis orígenes.
i consider that to be another one of our achievements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el momento que me olvide de esto, comienza mi ruina.
the moment i forget this, my downfall begins.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me olvidé de ella,
i forgot about her,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me olvidé de preguntárselo.
i forgot to ask him.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
casi me olvidé de todo eso.
i almost forgot all about that.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me olvidé de comprar sellos
i forgot to buy stamps for the letters
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para entonces me olvidé de tí.
by that time i forgot about you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incluso me olvidé de cómo masticar
i’ve even forgotten how to chew
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a veces me olvido de respirar.
sometimes i forget to breathe.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¡me olvidé de cerrar el gas!
i forgot to turn off the gas!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si me olvido de mi idioma natal,
if i forget my native speech,
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es relajante, me olvido de mis problemas.
it's relaxing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: