From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Él memorizaba diez palabras en inglés al día.
he memorized ten english words a day.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi hija leía la biblia y memorizaba versos de las escrituras cada día.
she read the bible and memorized the bible verses every day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cada día leía tres capítulos de la biblia y memorizaba un verso de ella.
every day i read three chapters from the bible and memorized a verse from it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
así, memorizaba una lista de pseudopalabras y comprobaba su grado de recuerdo a través de diversos periodos de tiempo.
he would memorize a list of nonsense syllables and then test his recall of that list over varying time periods.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras otros muchachos podían identificar los automóviles más populares, él se memorizaba los nombres de los líderes sindicalistas y los políticos.
while other kids could identify all the hottest cars, he memorized the names of labor leaders and politicians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sus obras las memorizaba, las traduje al español cuando nadie las conocía y en la traducción aprendí de sus trucos, sus atrevimientos, sus propuestas totalmente nuevas.
i memorized his plays, i translated them into spanish when nobody had heard of them, and by translating them i learned his tricks, his daring, his totally new contributions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la historia americana que sigue a la convención constitucional se puede decir convenientemente en términos de las administraciones presidenciales que fueron elegidas cada cuatro años. memorizaba los nombres de los presidentes de estados unidos.
american history following the constitutional convention can conveniently be told in terms of presidential administrations that were elected every four years. i memorized the names of the u.s. presidents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
actividades culturales más formales no eran posibles en las divisiones de trabajo más difíciles... sólo en la estación, en la cafetería y en la cocina donde se pelaban papas. allí se consolidaba la energía creativa. un camarada memorizaba textos de cabarets o de canciones para presentarlos antes de que se apagaran las luces en la sala donde dormíamos. cada tanto generaba un gran aplauso.
cultural activities in a more formal sense were not possible in the more difficult work divisions ... but rather only in the station, at the cafeteria workshop, and in the potato-peeling kitchen; here creative energy consolidated itself, so that a comrade memorised cabaret or song texts in order to perform them in the sleeping hall before lights out to great applause, something that occurred now and again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: