Results for mishken workbook by aaron jackson translation from Spanish to English

Spanish

Translate

mishken workbook by aaron jackson

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

English

Info

Spanish

"decorations and illustrations by aaron douglas".

English

"decorations and illustrations by aaron douglas".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Éste fue sustituido por mark winkle (aaron jackson), el primo tímido de sly recién llegado de nueva york.

English

in matt's place in the band was mark winkle (aaron jackson), sly's shy cousin from new york.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

==filmografía=====película======dramas de televisión=====música==*"contact lense hero" (隱形眼鏡俠)*"spinning" (旋旋轉)*"surrounded" (左擁右抱)*"same space" (同等的空間)*"saving this moment" (留住這時光)*"bicycle" (單車) – originally by eason chan*"the stronger, the braver" (愈強越勇) – olympic six stars*"my pride" (我的驕傲) – olympic six stars*"riding winds, plowing waves" (乘風破浪) – olympic six stars*"suddenly" (來去豁然) – olympic six stars*"clicked you" (click中你)*"new friend" (新朋友)*"strong" (強) – "the academy" (學警雄心) sub-theme, originally by aaron kwok*"child, let me love" (孩子‧讓我愛) – "new born" (天地孩兒) theme song*"true hero" (真心英雄) – "guts of man" (肝膽崑崙) theme song*"unwilling" (捨不得)*"storm" (風暴) – "the four" (少年四大名捕) theme song, with raymond lam, ron ng, kenneth ma*"black and white variation" (黑白變奏) – "e.u.

English

==filmography=====film======television dramas=====music==*"contact lense hero" (隱形眼鏡俠)*"spinning" (旋旋轉)*"surrounded" (左擁右抱)*"same space" (同等的空間)*"saving this moment" (留住這時光)*"bicycle" (單車) – originally by eason chan*"the stronger, the braver" (愈強越勇) – olympic six stars*"my pride" (我的驕傲) – olympic six stars*"riding winds, plowing waves" (乘風破浪) – olympic six stars*"suddenly" (來去豁然) – olympic six stars*"clicked you" (click中你)*"new friend" (新朋友)*"strong" (強) – "the academy" (學警雄心) sub-theme, originally by aaron kwok*"child, let me love" (孩子‧讓我愛) – "new born" (天地孩兒) theme song*"true hero" (真心英雄) – "guts of man" (肝膽崑崙) theme song*"unwilling" (捨不得)*"storm" (風暴) – "the four" (少年四大名捕) theme song, with raymond lam, ron ng, kenneth ma*"black and white variation" (黑白變奏) – "e.u.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,903,785,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK