Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
esta actitud es modernísima.
that attitude is extremely modern.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la ganadora recibirá como premio una modernísima prótesis.
the winner receives a high-tech prosthetic limb.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la nueva y modernísima estación central de viena abrió sus puertas en 2014.
the new, ultra-modern vienna main station opened in 2014.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chile destaca dentro de américa latina por contar con una modernísima infraestructura y red de carreteras.
chile has one of the most modern infrastructures and highway networks in latin america.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ligeramente separada encontrarás la modernísima cocina, completamente equipada y dotada de una mesa con sillas.
the modern kitchen is fully-equipped and also has a table and chairs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el simposio se le diera la oportunidad de presentar la modernísima tecnología digital que había desarrollado para las centrales automáticas en zonas rurales.
his country requested an opportunity at the symposium to present the state-of-the-art digital technology it had developed for rural automatic exchange.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
en esta misma planta se encuentran la modernísima cocina, perfectamente equipada, y el cuarto de baño, de bonitos acabados.
the entrance opens out into a spacious living room equipped with a double sofa-bed, a plasma television, and a designer dining table where you will be able to enjoy a good meal. on the same floor you will find the modern, fully-equipped kitchen, as well as the well-furnished bathroom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
para poner remedio a esta situación, el fondo de cohesión ha financiado un nuevo sistema de recogida de aguas residuales y una modernísima estación de tratamiento.
to rectify this situation, the cohesion fund financed a new system for collecting effluent and a modern treatment unit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
después de casi 40 años, comac se presenta hoy en una modernísima y tecnológica sede. se extiende en una superficie de 23.000 metros cuadrados.
almost forty years later, comac now has ultramodern and technological headquarters, extending on 23,000 square metres.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la plataforma de análisis de video cloud es una modernísima plataforma de análisis en tiempo real, diseñada íntegramente por brightcove con las más modernas tecnologías de procesamiento de grandes volúmenes de datos.
the video cloud analytics platform is a state-of-the-art, real-time analytics platform built from the ground up by brightcove using the latest innovations in big data technology and architected for massive scale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con esta modernísima ley, se creó el sistema nacional de protección, integrado por todos los organismos estratégicos en materia de infancia, propiciando una red nacional en los 24 estados de venezuela y los 334 municipios de toda la geografía nacional.
with this extremely modern law, we have created the national protection system, which is made up of key children's organizations and constitutes a national network covering venezuela's 24 states and 334 townships.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
luis ii actuó según esta premisa, y así el castillo "románico" de neuschwanstein presenta una modernísima cocina, calefacción de aire caliente y ventanas industriales herméticas de metal.
this was also ludwig ii's philosophy, so that the "romanesque" castle of neuschwanstein has a very modern kitchen, hot air heating, and numerous large, tightly-fitting windows with frames made of industrial steel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"¿pueden ustedes imaginarse en las condiciones actuales construir una modernísima fabrica siderúrgica integrada en una pradera verde, utilizando mayormente "green labour", es decir, agricultores, pescadores, estibadores del puerto, obreros de la construcción, panaderos, peluqueros, personal semicualificado como era todavía posible y se hacía en los años 70?"
this increasing mixing of economies of scale, formerly the dominant characteristic of the steel industry to the exclusion of all else, with elements of economies of scope requires a completely different organization of company structure, work structures and skill structures.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting